Hallo, Hallo, Hallo
Ik zag je lopen, jij zag me niet eens staan
Ik trok mijn broek uit en vloog achter je aan
Op dat blootstrand met mijn spierwitte kont
Liep ik voor schut, jij als een vorstin in het rond
Ik sprong over kuilen en ik liep je voorbij
En toen ik voor je stond, keek jij eindelijk naar mij
Jij begon te lachen en ik lachte terug
En toen je bleef staan zei ik maar vlug:
refr.:
Hallo, hallo, hallo
Hallo, hallo, hallo
Ik heb net de zin van het leven ervaren
Zojuist heb ik het licht eindelijk gezien
Eenmetertachtig en lichtblauwe ogen
Of eenmetertweeentachtig misschien
Hallo, hallo, hallo
Ik vroeg wie je was en of jij een vriendje had
En of je me zitten zag, voor een avond stad
Jij bleef lachen, keek dwars door me heen
Ik voelde me poedelnaakt en moederziel alleen
Ik kon alleen stamelen, maar deed geen stap opzij
En jij begon te blozen en zei verlegen tegen mij:
"Vanavond ga ik heel misschien wel met je mee
Maar laten wij eerst maar gaan zwemmen in zee"
refr.
We doken naar de bodem
En we dreven naast elkaar
We klommen op de golven
En we kwamen samen klaar
refr.
Hola, Hola, Hola
Vi que caminabas, ni siquiera me viste
Me quité los pantalones y volé detrás de ti
En esa playa nudista con mi trasero blanco como la nieve
Yo haciendo el ridículo, tú como una reina paseando
Salté sobre hoyos y te pasé
Y cuando estuve frente a ti, finalmente me miraste
Tú empezaste a reír y yo te devolví la risa
Y cuando te detuviste, yo dije rápidamente:
ref.:
Hola, hola, hola
Hola, hola, hola
Acabo de experimentar el sentido de la vida
Acabo de ver finalmente la luz
Un metro ochenta y ojos azul claro
O quizás un metro ochenta y dos
Hola, hola, hola
Pregunté quién eras y si tenías novio
Y si me habías visto, para una noche en la ciudad
Tú seguías riendo, mirándome a través
Me sentía completamente desnudo y terriblemente solo
Solo podía balbucear, pero no di un paso atrás
Y tú empezaste a sonrojarte y tímidamente me dijiste:
"Tal vez esta noche vaya contigo
Pero primero vamos a nadar en el mar"
ref.
Nos sumergimos en el fondo
Y flotamos uno al lado del otro
Escalamos las olas
Y llegamos juntos al clímax
ref.