Traducción generada automáticamente

Hallo, Hallo, Hallo
Henk Westbroek
Hola, Hola, Hola
Hallo, Hallo, Hallo
Vi que caminabas, ni siquiera me visteIk zag je lopen, jij zag me niet eens staan
Me quité los pantalones y volé detrás de tiIk trok mijn broek uit en vloog achter je aan
En esa playa nudista con mi trasero blanco como la nieveOp dat blootstrand met mijn spierwitte kont
Yo haciendo el ridículo, tú como una reina paseandoLiep ik voor schut, jij als een vorstin in het rond
Salté sobre hoyos y te paséIk sprong over kuilen en ik liep je voorbij
Y cuando estuve frente a ti, finalmente me mirasteEn toen ik voor je stond, keek jij eindelijk naar mij
Tú empezaste a reír y yo te devolví la risaJij begon te lachen en ik lachte terug
Y cuando te detuviste, yo dije rápidamente:En toen je bleef staan zei ik maar vlug:
ref.:refr.:
Hola, hola, holaHallo, hallo, hallo
Hola, hola, holaHallo, hallo, hallo
Acabo de experimentar el sentido de la vidaIk heb net de zin van het leven ervaren
Acabo de ver finalmente la luzZojuist heb ik het licht eindelijk gezien
Un metro ochenta y ojos azul claroEenmetertachtig en lichtblauwe ogen
O quizás un metro ochenta y dosOf eenmetertweeentachtig misschien
Hola, hola, holaHallo, hallo, hallo
Pregunté quién eras y si tenías novioIk vroeg wie je was en of jij een vriendje had
Y si me habías visto, para una noche en la ciudadEn of je me zitten zag, voor een avond stad
Tú seguías riendo, mirándome a travésJij bleef lachen, keek dwars door me heen
Me sentía completamente desnudo y terriblemente soloIk voelde me poedelnaakt en moederziel alleen
Solo podía balbucear, pero no di un paso atrásIk kon alleen stamelen, maar deed geen stap opzij
Y tú empezaste a sonrojarte y tímidamente me dijiste:En jij begon te blozen en zei verlegen tegen mij:
"Tal vez esta noche vaya contigo"Vanavond ga ik heel misschien wel met je mee
Pero primero vamos a nadar en el mar"Maar laten wij eerst maar gaan zwemmen in zee"
ref.refr.
Nos sumergimos en el fondoWe doken naar de bodem
Y flotamos uno al lado del otroEn we dreven naast elkaar
Escalamos las olasWe klommen op de golven
Y llegamos juntos al clímaxEn we kwamen samen klaar
ref.refr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Henk Westbroek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: