Loods Mij Door De Storm
Toen ik strak in je ogen keek
En jij mijn ogen niet ontweek
Wist ik wat ik krijgen zou
Als jij mij ook graag hebben wou
Ik ging rustig naast je staan
En vroeg je of je mee wou gaan
Jij zei strak en recht-door-zee
Tegen een man als jij zeg ik vandaag geen nee
refr.:
Loods mij door de storm naar de vaste grond
Sleur me door de branding naar je warme mond
Loods me door de storm, druk me aan je borst
Sleur me door de branding heen
En laat me niet alleen
Jij woonde dichtbij in een flat
Mooi ingericht, een waterbed
Je vroeg naar mijn geboortejaar
Het antwoord bleek verdedigbaar
Ik zag je staan, een bange vrouw
Vroeg aan jou: "Wat doen we nou?"
Jij zei strak en recht-door-zee
Tegen een man als jij zeg ik vandaag geen nee
refr.
Wij waren aan elkaar gewaagd
Wij hadden elkaar even nodig
En dan is liefde overbodig
refr.
En laat me niet alleen
En laat me niet alleen
Guíame a través de la tormenta
Cuando miré fijamente tus ojos
Y tú no apartaste la mirada de los míos
Supe lo que obtendría
Si también querías tenerme
Me paré tranquilamente a tu lado
Y te pregunté si querías venir conmigo
Tú dijiste firme y directa
A un hombre como tú hoy no le digo que no
Estribillo:
Guíame a través de la tormenta hacia tierra firme
Arrástrame a través de las olas hacia tu cálida boca
Guíame a través de la tormenta, apriétame contra tu pecho
Arrástrame a través de las olas
Y no me dejes solo
Vivías cerca en un apartamento
Bien decorado, con una cama de agua
Preguntaste por mi año de nacimiento
La respuesta resultó ser defendible
Te vi, una mujer asustada
Te pregunté: '¿Qué hacemos ahora?'
Tú dijiste firme y directa
A un hombre como tú hoy no le digo que no
Estribillo
Éramos el uno para el otro
Nos necesitábamos mutuamente
Y entonces el amor es innecesario
Estribillo
Y no me dejes solo
Y no me dejes solo