Pan voilà la pluie
Cette fille allongée sur la plage blonde
Sortait d'un rêve ou d'un autre monde
Elle me souriait l'air câlin
Mais comme j'allais prendre sa main
Pan voilà la pluiiiiie
Les coups de tonnerre
La foudre et les éclairs
Pan voilà la pluiiiiiiie...
Mais deux jours après le soleil brillait
Et sur la plage elle a murmuré
Je t'aime et je suis toute à toi
Mais quand je l'ai prise dans mes bras
Pan voilà la pluiiiiie
Les coups de tonnerre
La foudre et les éclairs
Pan voilà la pluiiiiie...
Au bout de huit jours le soleil brillait
Et sur la plage on a décidé
D'unir nos destins pour la vie
Mais sur le chemin de la mairie
Et pan voilà la pluiiiie...
Les coups de tonnerre
La foudre et les éclairs
Pan voilà la pluiiiiiie
...
Le déluge
...Ha...
Pan voilà la pluie
Esta chica recostada en la playa rubia
Venía de un sueño o de otro mundo
Me sonreía con ternura
Pero cuando iba a tomar su mano
¡Pan voilà la lluvia!
Los truenos
El rayo y los relámpagos
¡Pan voilà la lluvia!
Pero dos días después el sol brillaba
Y en la playa susurró
Te amo y soy toda tuya
Pero cuando la abracé
¡Pan voilà la lluvia!
Los truenos
El rayo y los relámpagos
¡Pan voilà la lluvia!
Después de ocho días el sol brillaba
Y en la playa decidimos
Unir nuestros destinos para siempre
Pero en el camino hacia el registro civil
Y pan voilà la lluvia...
Los truenos
El rayo y los relámpagos
Pan voilà la lluvia
...
El diluvio
...Ha...