Parce Que Ça Me Donne Du Courage Ou Le Pas Du Facteur
Quand l'facteur part en tournée
On l'entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Et le peintre en bâtiment
Quand il repeint l'appartement
Chante gaiement
L'air de Guillaume Tell
Sur sa grande échelle
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Mais le notaire qu'on voit passer
Avec son oeil glacé
Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé
Rasant les murs du vieux Lycée
A petits pas pressés
Ah ! Qu'il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j'ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l'ouvrage
Sans tic tac l'horloge s'arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s'embêtent
Sans chansons pas de coeur au boulot
Quand l'facteur part en tournée
On l'entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Et le plongeur de la guinguette
Quand il jongle avec les assiettes
Chante à tue-tête
L'air de Miss Helyett
Et l'escarpolette
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur à l'ouvrage
Monsieur Mathieu le contentieux
Trente sept rue Richelieu
Un triste lieu sombre et crasseux
Tout plein de papier bleu
Des lunettes noires qui lui font voir
Un monde sans espoir
Ah ! qu'il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j'ai compris je chante comme ça
Tra la la
Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur à l'ouvrage
Sans tic tac l'horloge s'arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s'embêtent
Sans chanson pas de coeur au boulot
Weil es mir Mut macht oder der Gang des Postboten
Wenn der Postbote auf Tournee geht
Hört man ihn den ganzen Morgen vor sich hin singen
Weil es ihm Mut macht
Weil es ihm das Herz wieder in die Arbeit bringt
Und der Maler im Gebäude
Wenn er die Wohnung neu streicht
Singt fröhlich
Die Melodie von Wilhelm Tell
Auf seiner großen Leiter
Weil es ihm Mut macht
Weil es ihm das Herz wieder in die Arbeit bringt
Doch der Notar, den man vorbeigehen sieht
Mit seinem kalten Blick
Seiner kleinen Aktentasche, seinem Überzieher und seiner steifen Miene
Die Wände des alten Lyzeums entlang schleichend
Mit kleinen hastigen Schritten
Ah! Wie traurig, traurig, traurig er ist!
Also wenn es bei mir nicht läuft
Hab ich verstanden, ich singe so
Tra la la
Weil es mir Mut macht
Weil es mir das Herz wieder in die Arbeit bringt
Ohne Tick Tack bleibt die Uhr stehen
Und ohne Glöckchen keine Herden
Ohne Liebe langweilen sich die Leute
Ohne Lieder kein Herz bei der Arbeit
Wenn der Postbote auf Tournee geht
Hört man ihn den ganzen Morgen vor sich hin singen
Weil es ihm Mut macht
Weil es ihm das Herz wieder in die Arbeit bringt
Und der Kellner von der Kneipe
Wenn er mit den Tellern jongliert
Singt aus vollem Hals
Die Melodie von Miss Helyett
Und die Wippe
Weil es ihm Mut macht
Weil es ihm das Herz wieder in die Arbeit bringt
Herr Mathieu, der Rechtsanwalt
Dreiunddreißig in der Richelieu-Straße
Ein trauriger, dunkler und schmutziger Ort
Voll mit blauem Papier
Die schwarzen Brillen lassen ihn sehen
Eine Welt ohne Hoffnung
Ah! Wie traurig, traurig, traurig er ist!
Also wenn es bei mir nicht läuft
Hab ich verstanden, ich singe so
Tra la la
Weil es mir Mut macht
Weil es mir das Herz wieder in die Arbeit bringt
Ohne Tick Tack bleibt die Uhr stehen
Und ohne Glöckchen keine Herden
Ohne Liebe langweilen sich die Leute
Ohne Lieder kein Herz bei der Arbeit
Escrita por: Darc Mireille / Jean Franc Nohain