Le petit indien
Petit indien s'en allait
Sur son joli canoë
Et tout le long il chantait
Ohé
Au rythme de sa pagaie
Voguant vers sa bien aimée
Il avait le cœur si gai
Ohé
Les lianes le caressaient
Et les bambous s'écartaient
Pour laisser son canoë
Passer
Les oiseaux du voisinage
Se disaient dans leur langage
Prenons bien soin du petit indien
Oui, mais quand la nuit fut venue
Dans son nid, chacun disparu
Il fut seul et la lune bleue
Ferma ses yeux
Petit indien sommeillait
Mais par bonheur, une fille
Sur la rivière enchantée
Veillait
Et des poissons argentés
Toute la nuit ont nagé
En guidant son canoë
Léger
Eveillé par un baiser
Il se dit: C'est la rosée
Mais s'était sa bien aimée
Ohé
L'amour chassant les obstacles
Avait semé les miracles
Sur le chemin du petit indien
Ohé! Ohé! Ohé!
Der kleine Indianer
Der kleine Indianer zog los
In seinem schönen Kanu
Und die ganze Zeit sang er
Oh ja
Im Rhythmus seines Paddels
Segelte er zu seiner Geliebten
Er hatte ein so fröhliches Herz
Oh ja
Die Lianen streichelten ihn
Und die Bambusse wichen zur Seite
Um sein Kanu
Vorbeizulassen
Die Vögel der Umgebung
Sprachen in ihrer Sprache
Kümmern wir uns gut um den kleinen Indianer
Ja, aber als die Nacht kam
War jeder in seinem Nest verschwunden
Er war allein und der blaue Mond
Schloss seine Augen
Der kleine Indianer schlief ein
Doch zum Glück wachte ein Mädchen
Am verzauberten Fluss
Über ihn
Und silberne Fische
Schwammen die ganze Nacht
Um sein Kanu
Leicht zu führen
Durch einen Kuss geweckt
Dachte er: Es ist der Tau
Doch es war seine Geliebte
Oh ja
Die Liebe, die Hindernisse vertreibt
Hatte Wunder gesät
Auf dem Weg des kleinen Indianers
Oh ja! Oh ja! Oh ja!