395px

Todo en el fondo de mi corazón

Henri Salvador

Tout au fond de mon coeur

Tout au fond de ma cour
Entouré de hauts murs noircis
Un pauvre arbre sans jour
A poussé sous le ciel de Paris
Il ne reçoit qu'un Soleil tiède et las
Et de l'eau qui a lavé les toits
Il n'a pour l'égayer
Que les chats du quartier
Tout au fond de mon cœur

Prisonnier de barrières de fer
Un impossible amour
Cherche à s'épanouir en plein air
Celle que j'aime est séparée de moi
Par la vie
Et l'amour se languit
Tout au fond de mon cœur

Tout au fond de ma cour
Pour construire un jardin de joie
Un chantier s'est ouvert
Et l'on détruit les murs à pleins bras
L'arbre chétif a déplié ses doigts
Ses bourgeons se sont gonflés déjà
Une fleur violette
Montre sa jolie tête
Tout au fond de mon cœur

Le bonheur est entré soudain
Est entré avec toi
Et l'amour nous a pris dans ses mains
Les murs s'écroulent et je suis emporté
Par la vie
Et l'amour chante et rit
Tout au fond de mon cœur

Todo en el fondo de mi corazón

Todo en el fondo de mi patio
Rodeado de altos muros ennegrecidos
Un pobre árbol sin luz
Creció bajo el cielo de París
Solo recibe un sol tibio y cansado
Y agua que ha lavado los techos
No tiene más para alegrarse
Que los gatos del barrio
Todo en el fondo de mi corazón

Prisionero de barreras de hierro
Un amor imposible
Busca florecer al aire libre
La que amo está separada de mí
Por la vida
Y el amor se languidece
Todo en el fondo de mi corazón

Todo en el fondo de mi patio
Para construir un jardín de alegría
Se ha abierto una obra
Y están derribando los muros a brazos llenos
El árbol débil ha desplegado sus dedos
Sus brotes ya se han hinchado
Una flor violeta
Muestra su linda cabeza
Todo en el fondo de mi corazón

La felicidad entró de repente
Entró contigo
Y el amor nos tomó en sus manos
Los muros se derrumban y soy llevado
Por la vida
Y el amor canta y ríe
Todo en el fondo de mi corazón

Escrita por: Boris Vian, Henri Salvador