395px

Abajo en el «Clap

Henrique Abero

Lá nas "Palmas"

Versito da patacoada,
Que sai coiceando da alma
De alguém que veio "das Palma",
Onde a zebuada se arisca...
... Unha-de-gato me risca.
E japecanga me corta!...
...E um baiozito encerado
Sai troteando- atravessado-
Virando a cara pra'os lados...
... Cheirando o bico da bota!

Gente tigra e despachada,
Campeira e buena de laço!...
Lá nas palmas- companheiro-
O sistema que vigora
É mais ou menos assim:
Desde guri, nos criamos
Correndo zebu alçado
No meio dos alecrins.

O Camaquã tem mais voltas
Que burro de três galope!...
O mango responde os golpe
Das eguada chimarrona!...
E alguma rês - fraquerona!...
Mete as duas mãos na armada
Quando o agosto vem mangueando
Pro setembro que peala!

Nessa fronteira crioula
Por todo lado onde ando,
Eu sei bem- e não esqueço!-
O rincão lá de onde vim!...
E esta modesta coplita,
Não diz - a missa a metade-
Do que- as Palma!- representa
E grita, dentro de mim!

Na pedreira- algum bochincho...
...Muito indio sai riscado!
E na coxilha das flores,
Bastante baile afamado!
Na pedra Grande e velhaco,
Serra, cruzeira e banhado!...
...Nas palmas- como um todo-
é mato e campo dobrado!

E nas carreiras da toca,
Bordoneio co´o tio Doro
Uma vaneira matreira,
Num pinho- corda de aço-
Amadrinhado- ao costado-
De um pandeirito chistoso;
E um estouro- n'algum lombo,
Dum facão- n'algum planchaço!...

Abajo en el «Clap

Versito da patacoada
Que sale del alma
De alguien que vino «das Palma
Donde la zebuada se inclinó
¿Qué? Cat's Naw me arañó
¡Y Japecanga me corta!
y una bayozita encerada
Caminando por ahí trotando
Girando la cara hacia un lado
¿Qué? ¡Huele el dedo del pie de la bota!

Tigre y personas despachadas
Campeón y buena de encaje!
Allí, en las palmas... compañera
El sistema actual
Va más o menos así
Desde que éramos niños, nos criamos a nosotros mismos
Ejecución de la montaña de zebu
En medio de los alecrinos

El Camaquan tiene más vueltas
¡Qué burro de tres galopes!
El mango responde a los golpes
¡Das eguada chimarrona!
¡Y algo de maldad!
Pon las dos manos en la armada
Cuando llegue agosto manjar
Para septiembre esa peala!

En esta frontera criolla
Donde quiera que vaya
¡Lo sé bien, y no lo olvido!
¡La esquina de donde vengo!
Y esta modesta coplitación
No dice - la mitad de la masa
¡Que la Palma! - representa
¡Y grita, dentro de mí!

En la cantera, una boquilla
demasiado indio sale rayado!
Y en el cojín de flores
¡Un baile muy famoso!
En la gran piedra vieja
Sierra, crucero y bañado!
en las palmas - como un todo
¡Es arbusto y campo doblado!

Y en las carreras de la madriguera
Bordoneio con el tío Doro
Un vancado astuto
En una cuerda de acero de pino
Plased- en el lado
De una pandereta chistoso
Y un poco de lomo
¡De un machete... en un planchaço!

Escrita por: Guilherme Collares