395px

Letzte Sehnsucht

Henrique & Juliano

Última Saudade

Eu admiro cê mandar essa mensagem
Tem que ter cara pra falar o que cê falou
Tem que ter peito pra achar que tem direito
De começar uma conversa me chamando de amor

Cê tá achando que minha vida é um filme?
Que pausa e depois volta de onde parou?
O relógio roda igual pra todo mundo
E, numa dessas rodadas, você rodou, rodou

E cê nem reparou
(O quê?)

Que se eu ligar pra minha última saudade
Seu telefone não toca
Já tem uns três, quatro amores na frente, com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca, tem amor que passa
E cê passou faz horas

Desculpa minha sinceridade
Mas, respondendo sua mensagem
Não, hoje a gente não volta
(Hoje não)

(E aí, gente? Cês tão bem?)

Cê tá achando que minha vida é um filme?
Que pausa e depois volta de onde parou?
O relógio roda igual pra todo mundo
E, numa dessas rodadas, você rodou

E cê nem reparou

Que se eu ligar pra minha última saudade
Seu telefone não toca
Já tem uns três, quatro amores na frente, com prioridade de volta
Se eu falar de ex pela rua
Sua orelha nem coça
Tem amor na vida que marca, tem amor que passa
E cê passou faz horas

Desculpa minha sinceridade
Mas, respondendo sua mensagem
Não, hoje a gente não volta

(Hoje não)

Letzte Sehnsucht

Ich bewundere, dass du diese Nachricht schickst
Man muss schon Mut haben, um zu sagen, was du gesagt hast
Man muss schon Rückgrat haben, um zu glauben, man hat das Recht
Eine Unterhaltung zu beginnen, indem man mich "Liebling" nennt

Denkst du, mein Leben ist ein Film?
Dass man pausiert und dann da weitermacht, wo man aufgehört hat?
Die Uhr tickt für alle gleich
Und in einer dieser Runden hast du dich gedreht, gedreht

Und du hast es nicht einmal bemerkt
(Was?)

Denn wenn ich bei meiner letzten Sehnsucht anrufe
Klingelt dein Telefon nicht
Da sind schon drei, vier Lieben davor, die Vorrang haben
Wenn ich auf der Straße von Exen spreche
Juckt dein Ohr nicht einmal
Es gibt Liebe im Leben, die bleibt, es gibt Liebe, die vergeht
Und du bist schon seit Stunden vorbei

Entschuldige meine Ehrlichkeit
Aber um auf deine Nachricht zu antworten
Nein, heute kommen wir nicht zurück
(Hoy nicht)

(Und, Leute? Geht's euch gut?)

Denkst du, mein Leben ist ein Film?
Dass man pausiert und dann da weitermacht, wo man aufgehört hat?
Die Uhr tickt für alle gleich
Und in einer dieser Runden hast du dich gedreht

Und du hast es nicht einmal bemerkt

Denn wenn ich bei meiner letzten Sehnsucht anrufe
Klingelt dein Telefon nicht
Da sind schon drei, vier Lieben davor, die Vorrang haben
Wenn ich auf der Straße von Exen spreche
Juckt dein Ohr nicht einmal
Es gibt Liebe im Leben, die bleibt, es gibt Liebe, die vergeht
Und du bist schon seit Stunden vorbei

Entschuldige meine Ehrlichkeit
Aber um auf deine Nachricht zu antworten
Nein, heute kommen wir nicht zurück

(Hoy nicht)

Escrita por: Felipe Marins / Flavinho do Kadet / Leo Souza / Tiago Marcelo