War
Tell of the birth
Tell how war appeared on earth
Thunder and herbs
Conjugated sacred Verbs
Musicians with gongs
Fertilised an egg with song
Asleep in the sphere
Her foetus was a Knot of fear
She butted with her horn
Split an egg and war was Born
A miracle of hate
She banged her spoon against her plate
Upon her spoon this motto
Wonderfully designed:
'Violence completes the partial mind
Stacking the bones
On the empty aerodrome
Tinted turtle green
She haunts the slender submarine
She shakes her gory locks
Over the deserted docks
Come follow me
Out of dark obscurity
Follow my torch
Pilgrims at the double march
Through meadows & seas
Abattoirs and Libraries
The pilgrims increase
Boasting they are led by peace
They gut huts with gusto
Pillage villages with verve
War does what she has to
People get what they deserve.
La guerra
Cuéntale del nacimiento
Cuéntale cómo apareció la guerra en la tierra
Trueno y hierbas
Verbos sagrados conjugados
Músicos con gongs
Fertilizado un huevo con canción
Dormido en la esfera
Su feto era un nudo de miedo
Ella se tocara con su cuerno
Dividir un huevo y nació la guerra
Un milagro de odio
Ella golpeó su cuchara contra su plato
Sobre su cuchara este lema
Maravillosamente diseñado
'La violencia completa la mente parcial
Apilando los huesos
En el aeródromo vacío
Verde tortuga tintado
Ella persigue al esbelto submarino
Ella sacude sus cerraduras sangrientas
Sobre los muelles desiertos
Ven, sígueme
Fuera de la oscuridad oscura
Sigue mi antorcha
Peregrinos en la doble marcha
A través de prados y mares
Mataderos y bibliotecas
Los peregrinos aumentan
Jactándose de que son guiados por la paz
Ellos destripa chozas con gusto
Saqueo de aldeas con verve
La guerra hace lo que ella tiene que
La gente obtiene lo que se merece