Cold Air (오늘 하루만)
유난히 공기가 차갑던 그날
yunanhi gonggiga chagapdeon geunal
멍하니 방 한켠에 앉아
meonghani bang hankyeone anja
흐린 기억 속 날 바라보는 너
heurin gieok sok nal baraboneun neo
더 알 수 없는 표정들만
deo al su eomneun pyojeongdeulman
괜찮다고
gwaenchantago
괜찮을 거라고
gwaenchaneul georago
닿을 수 없는 말들만
daeul su eomneun maldeulman
함께 남아있는 네 자리
hamkke namainneun ne jari
나 차라리 목 놓아 너를 부를래
na charari mok noa neoreul bureullae
떠나가는 너를 난 놓지를 못해
tteonaganeun neoreul nan nochireul motae
한 발짝도 못 간 난 널 생각하며
han baljjakdo mot gan nan neol saenggakamyeo
Oh-woah, 오늘 하루도
Oh-woah, oneul harudo
영원하자 말하던 우릴 기억해?
yeong-wonhaja malhadeon uril gieokae?
지키지도 못한 내 말들을 탓해
jikijido motan nae maldeureul tatae
지나는 널 두고
jinaneun neol dugo
또 무너지는 나
tto muneojineun na
몇 번의 계절이 지나고
myeot beonui gyejeori jinago
(봄이 오면)
(bomi omyeon)
넌 더욱 흐려지겠지만
neon deouk heuryeojigetjiman
부질없을 걸 알아도
bujireopseul geol arado
기억해 줘 시간 지나도
gieokae jwo sigan jinado
내가 너의 곁에 있었다는 걸, oh-oh
naega neoui gyeote isseotdaneun geol, oh-oh
나 차라리 목 놓아 너를 부를래
na charari mok noa neoreul bureullae
떠나가는 너를 난 놓지를 못해
tteonaganeun neoreul nan nochireul motae
한 발짝도 못 간 난 널 생각하며
han baljjakdo mot gan nan neol saenggakamyeo
Oh-woah, 오늘 하루도
Oh-woah, oneul harudo
영원하자 말하던 우릴 기억해?
yeong-wonhaja malhadeon uril gieokae?
지키지도 못한 내 말들을 탓해
jikijido motan nae maldeureul tatae
지나는 널 두고
jinaneun neol dugo
또 무너지는 나
tto muneojineun na
사랑한단 말하던 그날의 끝에
saranghandan malhadeon geunarui kkeute
참 푸르른 기적 같던 우리 옆에
cham pureureun gijeok gatdeon uri yeope
떠나지 못한 나 널 생각하며
tteonaji motan na neol saenggakamyeo
Oh-woah, 오늘 하루만
Oh-woah, oneul haruman
단 한 가지 말하지 못한 내 진심
dan han gaji malhaji motan nae jinsim
바람결에 전하는 늦은 이야기
baramgyeore jeonhaneun neujeun iyagi
잊은 척해 봐도
ijeun cheokae bwado
난 결국 제자리
nan gyeolguk jejari
Air Froid (Aujourd'hui seulement)
Ce jour-là, l'air était particulièrement froid
Je suis assis dans un coin de la pièce, perdu dans mes pensées
Toi qui me regardes dans mes souvenirs flous
Avec des expressions que je ne peux plus comprendre
C'est bon
Ça ira, je te le promets
Juste des mots qui ne peuvent pas atteindre
La place que tu occupes encore ici
Je préfère crier ton nom à pleins poumons
Je ne peux pas te laisser partir
Je pense à toi sans même faire un pas
Oh-woah, aujourd'hui encore
Te souviens-tu de nous, quand on disait que ça durerait ?
Je blâme mes promesses que je n'ai pas tenues
Te laissant passer
Je m'effondre encore
Après plusieurs saisons qui passent
(Quand le printemps arrive)
Tu deviendras encore plus flou, je le sais
Même si je sais que c'est futile
Souviens-toi que, même avec le temps qui passe
J'étais à tes côtés, oh-oh
Je préfère crier ton nom à pleins poumons
Je ne peux pas te laisser partir
Je pense à toi sans même faire un pas
Oh-woah, aujourd'hui encore
Te souviens-tu de nous, quand on disait que ça durerait ?
Je blâme mes promesses que je n'ai pas tenues
Te laissant passer
Je m'effondre encore
À la fin de ce jour où je te disais que je t'aimais
À nos côtés, comme un miracle si bleu
Je pense à toi, incapable de partir
Oh-woah, juste aujourd'hui
Une seule chose que je n'ai pas pu dire, ma sincérité
Une histoire tardive portée par le vent
Même si j'essaie de faire semblant d'oublier
Je reste finalement au même endroit