Der Mond ist aufgegangen
Der Mond ist aufgegangen
Die gold'nen Sternlein prangen
Am Himmel hell und klar
Der Wald steht schwarz und schweiget
Und aus den Wiesen steiget
Der weiße Nebel wunderbar
Wie ist die Welt so stille
Als in einer Dämmerung Hülle
So traulich und so hold
Als eine stille Kammer
Wo ihr des Tages Jammer
Verschlafen und vergessen sollt
Seht ihr den Mond dort stehen
Er ist bloß halb zu sehen
Und ist doch rund und schön
So sind gar manche Sachen
Die wir getrost belachen
Weil unsere Augen sie nicht seh'n
So legt Euch denn Ihr Brüder
In Gottes Namen nieder
Kalt ist der Abendhauch
Verschon uns Gott mit Strafen
Und lass uns alle ruhig schlafen
Und unser'n kranken Nachbarn auch
La lune s'est levée
La lune s'est levée
Les étoiles dorées brillent
Dans le ciel clair et pur
La forêt est noire et silencieuse
Et des prairies s'élèvent
La merveilleuse brume blanche
Comme le monde est si calme
Comme dans un voile de crépuscule
Si intime et si doux
Comme une chambre tranquille
Où vous devriez oublier
Les peines du jour, endormies
Voyez-vous la lune là-bas
Elle n'est visible qu'à moitié
Et pourtant elle est ronde et belle
Il y a tant de choses
Que nous rions sans souci
Parce que nos yeux ne les voient pas
Alors, mes frères, reposez-vous
Au nom de Dieu, allongez-vous
L'air du soir est frais
Que Dieu nous épargne des châtiments
Et qu'il nous laisse tous dormir paisiblement
Et notre voisin malade aussi.