Traducción generada automáticamente

Der Mond ist aufgegangen
Herbert Grönemeyer
La luna ha salido
Der Mond ist aufgegangen
La luna ha salidoDer Mond ist aufgegangen
Las estrellas doradas brillanDie gold'nen Sternlein prangen
En el cielo brillante y claroAm Himmel hell und klar
El bosque está oscuro y en silencioDer Wald steht schwarz und schweiget
Y de los prados se elevaUnd aus den Wiesen steiget
La niebla blanca maravillosaDer weiße Nebel wunderbar
Qué tranquilo está el mundoWie ist die Welt so stille
Como en un velo de penumbraAls in einer Dämmerung Hülle
Tan acogedor y tan encantadorSo traulich und so hold
Como una cámara silenciosaAls eine stille Kammer
Donde el tormento del díaWo ihr des Tages Jammer
Deberíamos dormir y olvidarVerschlafen und vergessen sollt
¿Ven la luna allí parada?Seht ihr den Mond dort stehen
Sólo se ve la mitadEr ist bloß halb zu sehen
Y aún así es redonda y hermosaUnd ist doch rund und schön
Así son muchas cosasSo sind gar manche Sachen
Que nos atrevemos a reírDie wir getrost belachen
Porque nuestros ojos no las venWeil unsere Augen sie nicht seh'n
Así que acuéstense, hermanosSo legt Euch denn Ihr Brüder
En el nombre de DiosIn Gottes Namen nieder
El aliento de la noche es fríoKalt ist der Abendhauch
Perdónanos, Dios, de castigosVerschon uns Gott mit Strafen
Y déjanos dormir tranquilosUnd lass uns alle ruhig schlafen
Y también a nuestro vecino enfermoUnd unser'n kranken Nachbarn auch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herbert Grönemeyer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: