Je suis jaloux de vous
La pluie qui tombe depuis des heures
jette un silence entre nous
Ce train qui s'éloigne bride mon cœur
Je suis jaloux de vous
J'ai si mal, j'ai si mal de vous
J'ai peur qu'un autre que moi
soit au bout du quai à vous attendre
Avec pour seule idée de vous reprendre
J'ai mal, j'ai si mal et, surtout
Je suis jaloux de vous
Oh, elles m'ont fait croire que vous m'aimiez
Ces dernières larmes sur vos joues
Mais alors que je souffre, vous m'oubliez
Je suis jaloux de vous
J'ai si mal, j'ai si mal de vous
J'ai peur de l'absence et du temps
Des nuits à vous chercher dans ma mémoire
Des jours à en crever de désespoir
J'ai mal, j'ai si mal et, surtout
je suis jaloux de vous
Et ce train qui s'éloigne bride mon cœur
Je suis jaloux de vous
J'ai si mal, et j'ai si mal de vous
J'ai peur de l'absence et du temps
Le corps dans ce grand lit abandonné
Le cœur anéanti et déchiré
J'ai mal, j'ai si mal et, surtout
Je suis jaloux de vous
Comme je vous aime et comme il pleut
Je suis jaloux de vous
Estoy celoso de ti
La lluvia que cae desde hace horas
crea un silencio entre nosotros
Este tren que se aleja aprieta mi corazón
Estoy celoso de ti
Me duele tanto, me duele tanto por ti
Tengo miedo de que otro que no sea yo
esté al final del andén esperándote
Con la única idea de volverte a tener
Me duele, me duele tanto y, sobre todo
Estoy celoso de ti
Oh, ellas me hicieron creer que me amabas
Esas últimas lágrimas en tus mejillas
Pero mientras sufro, tú me olvidas
Estoy celoso de ti
Me duele tanto, me duele tanto por ti
Tengo miedo de la ausencia y del tiempo
Noches buscándote en mi memoria
Días muriendo de desesperación
Me duele, me duele tanto y, sobre todo
Estoy celoso de ti
Y este tren que se aleja aprieta mi corazón
Estoy celoso de ti
Me duele tanto, me duele tanto por ti
Tengo miedo de la ausencia y del tiempo
El cuerpo en esta gran cama abandonada
El corazón destrozado y desgarrado
Me duele, me duele tanto y, sobre todo
Estoy celoso de ti
Cómo te amo y cómo llueve
Estoy celoso de ti