Laissez-nous rêver
Sublimes divines troublantes charnelles
Elles n'ont plus grand chose à cacher
Sur les trésors qu'elles nous révèlent
Dans toute la presse spécialisée
Laissez, laissez-nous rêver
Laissez, laissez-nous rêver
Rêver qu'à nous elles se donnent
Ces filles que l'on n'aura jamais
Des pages entières qui nous allument
Rondeurs parfaites, sentiers profonds
Oh! ces blondes platines, ces panthères brunes
Éveillent en nous tous les démons
Laissez, laissez-nous rêver
Laissez, laissez-nous rêver
Rêver qu'à nous elles se donnent
Ces filles que l'on n'aura jamais
Nous autres émus troublés sensibles
On s'laisse avoir comme des gamins
Ils font sauter tous nos fusibles
Ces magazines qu'on lit d'une main
Laissez, laissez-nous rêver
Laissez, laissez-nous rêver
Rêver qu'à nous elles se donnent
Ces filles que l'on n'aura jamais
Ces filles que l'on n'aura jamais
Déjenos soñar
Sublimes, divinas, inquietantes, carnales
Ya no tienen mucho que ocultar
Sobre los tesoros que nos revelan
En toda la prensa especializada
Déjenos, déjenos soñar
Déjenos, déjenos soñar
Soñar que a nosotros se entregan
Esas chicas que nunca tendremos
Páginas enteras que nos encienden
Curvas perfectas, senderos profundos
Oh, esas rubias platinas, esas panteras morenas
Despiertan en nosotros todos los demonios
Déjenos, déjenos soñar
Déjenos, déjenos soñar
Soñar que a nosotros se entregan
Esas chicas que nunca tendremos
Nosotros, emocionados, perturbados, sensibles
Nos dejamos llevar como niños
Hacen estallar todos nuestros fusibles
Esas revistas que leemos con una mano
Déjenos, déjenos soñar
Déjenos, déjenos soñar
Soñar que a nosotros se entregan
Esas chicas que nunca tendremos
Esas chicas que nunca tendremos