Aladdin

Aladdin

Bij Blokker in de Grotestraat trof ik Aladdin
Hij zocht een mooie nieuwe lamp, zo'n Turks geval van
tin
Het meisje zei, met oostelijk accent in haar stem:
"Dit is een echte wonderlamp, veur vief guld'n ma'j 'm
hemm"

"Ach kom", zei Aladdin "een wonderlamp, gelooft u dat?
Ik geloof in Allah en dat vind ik meer dan zat
Vijf gulden zei u? Kijk, dat is een prijsje naar mijn
zin
Maar wonderen? Nee, daar geloof ik echt niet in"

Onmiddellijk kwam uit de lamp een geest, die zei
beslist:
"Wie niet gelooft in wonderen is geen realist"
"Excuses", sprak Aladdin, blozend en bedeesd
"Dan denk ik dat ik altijd al wat zweverig ben
geweest"

"U mag een wens doen", zei de geest met een
vriendelijk gezicht
"Ik lever wonderen op maat en ben zeer clientgericht"
"Dan wens ik honderd jaar te worden", zei Aladdin toen
maar
En meteen werd hij veranderd in een man van honderd
jaar

"Geintje", zei de geest "ik maak het dadelijk
ongedaan"
Maar er was hem op de toverschool blijkbaar iets
ontgaan
Want wat hij ook probeerde en bezweerde met zijn lamp
Aladdin bleef honderd jaar, een regelrechte ramp

Dit was niet meer geestig, het werd echt te gek
Het spook begon te zweten en werd rood tot in zijn nek
"Wat is dit nu", riep Aladdin danig uit zijn sas
"Excuses", zei de geest "ik Hocus Pocus nog maar Pas"

En wat is weer uiteindelijk de moraal van het
verhaal?:
Koop nooit iets bij Blokker, want 't is rotzooi
allemaal

Aladino

Aladino

En Blokker en Grotestraat conocí a Aladdin
Estaba buscando una bonita lámpara nueva, un caso turco de
estaño
La chica dijo, con acento oriental en su voz
Esta es una verdadera lámpara milagrosa, veur vief guld'n ma'j 'm
hemm

Oh, vamos», dijo Aladino, «una lámpara milagrosa, ¿crees eso?
Creo en Allah, y lo encuentro más que cansado
¿Cinco florines, dijiste? Mira, eso es un precio para mi
sentencia
¿Pero milagros? No, realmente no creo en eso

Inmediatamente salió de la lámpara un fantasma, que dijo
decidió
¿Quién no cree en los milagros no es realista
Disculpas», dijo Aladdin, rubicundo y tímido
Entonces creo que siempre he estado un poco volando
sido

Puedes pedir un deseo», dijo el espíritu con una
cara amigable
Ofrezco maravillas hechas a medida y estoy muy orientado al cliente
Entonces deseo tener cien años», dijo Aladino
pero
E inmediatamente se convirtió en un hombre de cien
años

Sólo bromeaba», dijo el espíritu, «lo haré ahora mismo
deshacer
Pero había él en la escuela de magia aparentemente algo
escapó
Porque lo que sea que intentó y jura con su lámpara
Aladino permaneció cien años, un desastre total

Esto ya no era gracioso, se puso realmente impresionante
El fantasma comenzó a sudar y se puso rojo en el cuello
¿Qué es esto ahora?», gritó Aladino fuera de su camino
Disculpas», dijo el fantasma «Me Hocus Pocus recientemente

Y lo que es al final la moralidad de
¿Una historia?
Nunca compres nada en Blokker, porque es basura
Todos ellos

Composição: