Traducción generada automáticamente
Aladdin
Herman Finkers
Aladino
Aladdin
AladinoAladdin
En Blokker en Grotestraat conocí a AladdinBij Blokker in de Grotestraat trof ik Aladdin
Estaba buscando una bonita lámpara nueva, un caso turco deHij zocht een mooie nieuwe lamp, zo'n Turks geval van
estañotin
La chica dijo, con acento oriental en su vozHet meisje zei, met oostelijk accent in haar stem:
Esta es una verdadera lámpara milagrosa, veur vief guld'n ma'j 'm"Dit is een echte wonderlamp, veur vief guld'n ma'j 'm
hemmhemm"
Oh, vamos», dijo Aladino, «una lámpara milagrosa, ¿crees eso?"Ach kom", zei Aladdin "een wonderlamp, gelooft u dat?
Creo en Allah, y lo encuentro más que cansadoIk geloof in Allah en dat vind ik meer dan zat
¿Cinco florines, dijiste? Mira, eso es un precio para miVijf gulden zei u? Kijk, dat is een prijsje naar mijn
sentenciazin
¿Pero milagros? No, realmente no creo en esoMaar wonderen? Nee, daar geloof ik echt niet in"
Inmediatamente salió de la lámpara un fantasma, que dijoOnmiddellijk kwam uit de lamp een geest, die zei
decidióbeslist:
¿Quién no cree en los milagros no es realista"Wie niet gelooft in wonderen is geen realist"
Disculpas», dijo Aladdin, rubicundo y tímido"Excuses", sprak Aladdin, blozend en bedeesd
Entonces creo que siempre he estado un poco volando"Dan denk ik dat ik altijd al wat zweverig ben
sidogeweest"
Puedes pedir un deseo», dijo el espíritu con una"U mag een wens doen", zei de geest met een
cara amigablevriendelijk gezicht
Ofrezco maravillas hechas a medida y estoy muy orientado al cliente"Ik lever wonderen op maat en ben zeer clientgericht"
Entonces deseo tener cien años», dijo Aladino"Dan wens ik honderd jaar te worden", zei Aladdin toen
peromaar
E inmediatamente se convirtió en un hombre de cienEn meteen werd hij veranderd in een man van honderd
añosjaar
Sólo bromeaba», dijo el espíritu, «lo haré ahora mismo"Geintje", zei de geest "ik maak het dadelijk
deshacerongedaan"
Pero había él en la escuela de magia aparentemente algoMaar er was hem op de toverschool blijkbaar iets
escapóontgaan
Porque lo que sea que intentó y jura con su lámparaWant wat hij ook probeerde en bezweerde met zijn lamp
Aladino permaneció cien años, un desastre totalAladdin bleef honderd jaar, een regelrechte ramp
Esto ya no era gracioso, se puso realmente impresionanteDit was niet meer geestig, het werd echt te gek
El fantasma comenzó a sudar y se puso rojo en el cuelloHet spook begon te zweten en werd rood tot in zijn nek
¿Qué es esto ahora?», gritó Aladino fuera de su camino"Wat is dit nu", riep Aladdin danig uit zijn sas
Disculpas», dijo el fantasma «Me Hocus Pocus recientemente"Excuses", zei de geest "ik Hocus Pocus nog maar Pas"
Y lo que es al final la moralidad deEn wat is weer uiteindelijk de moraal van het
¿Una historia?verhaal?:
Nunca compres nada en Blokker, porque es basuraKoop nooit iets bij Blokker, want 't is rotzooi
Todos ellosallemaal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herman Finkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: