Txikitin parian
Soldadu sartu nintzan
zortzi bat urteko,
Errege serbiduta, txikitin parian paina,
ai libre izateko.
Erregek ez dau behar
gizon ezkondurik
baizikan mutil libre, txikitin parian paina,
ai libre-libretxorik.
Mutilik behar eta
mutilik egon ez
Errege silan dago, txikitin parian paina,
ai jarrita negarrez.
Neskak badaude baina
ez dute balio
Erregeri begitik, txikitin parian paina,
ai negarra dario.
Bergaran nindoiala
Brigadearekin
enamoradu nintzan, txikitin parian paina,
ai damatxo batekin.
Etxezuriko dama
ikusten badozu
gorantziak daiola, txikitin parian paina,
ai esango diozu.
Zeinek hori eman dizun
galdetzen badizu
Felix de Aranburu, txikitin parian paina,
ai esango diozu.
Feliz de Aranburu
hain gizon trebea
Bergaran bilatu dau, txikitin parian paina,
ai beretzat andrea.
Little soldier in the parade
I became a soldier
at the age of eight,
Serving the king, little soldier in the parade,
Oh, to be free.
The king doesn't need
a married man
but a free boy, little soldier in the parade,
Oh, free and single.
A boy is needed
but not to stay
The king is in the castle, little soldier in the parade,
Oh, crying with sorrow.
There are girls but
they are worthless
Looking at the king, little soldier in the parade,
Oh, giving him grief.
I was in Bergara
with the Brigade
I fell in love, little soldier in the parade,
Oh, with a lady.
If you see
a lady from Etxezuri
you will say she's beautiful, little soldier in the parade,
Oh, you will tell her.
If you ask
who gave you that
Felix de Aranburu, little soldier in the parade,
Oh, you will say.
Happy de Aranburu
such a strong man
He searched in Bergara, little soldier in the parade,
Oh, for a wife like you.