Rock candy brains
Must've been on mushrooms when you wrote that pile of junk
Got rock candy brains and that head of yours
Full of holes, full of holes
Terry cloth's about the only comfort I'm allowed
What with all the rain and this house of yours
Full of holes, full of holes
I'm about through being your plaything
I'm about through being your gin
I'm about through being your water
Do you want to spend another night under the porch ?
We could light a candle and this rotten wood
Up in flames, up in flames
Your orange fingers are glowing hot
I think your sneaker's on fire
Up in flames, up in flames
I'm about through being your plaything
I'm about through being your gin
I'm about through being your water
One breath after lights out
The rest under night's spell
Cerebros de dulce de roca
Debes haber estado bajo hongos cuando escribiste ese montón de basura
Tienes cerebros de dulce de roca y esa cabeza tuya
Llena de agujeros, llena de agujeros
La tela de rizo es casi la única comodidad que se me permite
Con toda la lluvia y esta casa tuya
Llena de agujeros, llena de agujeros
Estoy a punto de dejar de ser tu juguete
Estoy a punto de dejar de ser tu ginebra
Estoy a punto de dejar de ser tu agua
¿Quieres pasar otra noche bajo el porche?
Podríamos encender una vela y esta madera podrida
En llamas, en llamas
Tus dedos naranjas están brillando caliente
Creo que tus zapatillas están en llamas
En llamas, en llamas
Estoy a punto de dejar de ser tu juguete
Estoy a punto de dejar de ser tu ginebra
Estoy a punto de dejar de ser tu agua
Una respiración después de apagar las luces
El resto bajo el hechizo de la noche