Aine's Ballad
Red, yellow, orange
Brown, golden leaves
Fall from the trees
Fluttering
They bring to the mind
Of the young man
The days when he met her in the woods
Through the trees he saw something moving
To his delight a fairy appeared
Sparkling lovely magical damsel
Never had he seen such a thing
'Aine's my name' she introduced herself
Like a ray of golden summer sunshine
Emerging from colored autumn leaves
She’s the soul of the enchanted forest
Though his days of youth are so distant now
He still tends to the big golden forest
The old man walks chasing evil away
Wandering through a long way to go
Balada de Aine
Rojo, amarillo, naranja
Marrón, hojas doradas
Caen de los árboles
Revoloteando
Le traen a la mente
Del joven
Los días en que la conoció en el bosque
A través de los árboles vio algo moverse
Para su deleite, apareció un hada
Brillante, encantadora, dama mágica
Nunca había visto algo así
'Mi nombre es Aine', se presentó
Como un rayo de sol dorado de verano
Emergiendo de las hojas otoñales de colores
Ella es el alma del bosque encantado
Aunque sus días de juventud están tan lejanos ahora
Todavía cuida del gran bosque dorado
El anciano camina ahuyentando el mal
Vagando por un largo camino por recorrer