395px

159 (Yuri Chinen)

Hey! Say! Jump

159 (Yuri Chinen)

What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?
What' your game? What' your game?

かわいいこよりもほしぞらよりも
kawaii ko yori mo hoshizora yori mo
すきさじぶんが
suki sa jibun ga
しんちょうぎせいにしたおかげで
shinchou gisei ni shita okage de
あいをひとりじめ
ai o hitorijime

たまたまちいさなうんめいで
tamatama chiisana unmei de
かわいがられるぼく
kawaigarareru boku
しんちょうがほしかったあのころとはもう
shinchou ga hoshikatta ano koro to wa mou
in the nowちがうのにさ
in the now chigau no ni sa

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
わかってないんじゃない?
wakattenain janai?

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
みんなちょろいね(いつも
minna choroi ne (itsumo)
ぼくの(ようふくも)ために(ごはんも)よのなかやさしい
boku no (youfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
いちごqであしたもポジティブ
ichigoq de ashita mo pojitibu

よくまなびさぼろうsymphony
yoku manabi saborou symphony
さあけだかくたかってfantasy
saa kedakaku takatte fantasy
そのてのひらレシートthank you guy
sono tenohira reshiito thank you guy
ぼくはみかけによりないdon't you know?
boku wa mikake ni yoranai don't you know?

ほらデッドラインをこえてくような
hora deddorain o koeteku you na
やぼうだいていこうか
yabou daite ikou ka

あれこれたりなくたって
are kore tarinakutatte
もんだいはそこじゃない
mondai wa soko janai
ないもんねだりするひまがあるなら
naimononedari suru hima ga aru nara
Ready goありのままで
Ready go ari no mama de

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
わるくないんじゃない
warukunain janai

159 159
159 159
159 159
159 159
159 159
159 159

こどもあつかい(いつも
kodomo atsukai (itsumo)
だれも(いたり)かれも(つくせり)とにかくやさしい
daremo (itareri) kare mo (tsukuseri) tonikaku yasashi
いちごqでとわもポジティブ
ichigoq de towa mo pojitibu

159
159
ちいさい
chiisai
じっさいは
jissai wa
158
158

たまたまちいさなうんめいで
tamatama chiisa na unmei de
かわいがられるぼく
kawaigarareru boku
しんちょうがほしかったあのころとはもう
shinchou ga hoshikatta ano koro to wa mou
in the nowちがうのにさ
in the now chigau no ni sa
5, 4, 3, 2
5, 4, 3, 2

158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
かわっているんじゃない?
kawatteirun janai?

158 158
158 158
158 158
158 158
158 158
158 158

みんなちょろいね(いつも
minna choroi ne (itsumo)
ぼくの(ようふくも)ために(ごはんも)よのなかやさしい
boku no (youfuku mo) tame ni (gohan mo) yononaka yasashi
いちごq 8であしたもポジティブ
ichigoq 8 de ashita mo pojitibu

159 (Yuri Chinen)

¿Cuál es tu juego? ¿Cuál es tu juego?
¿Cuál es tu juego? ¿Cuál es tu juego?

Más lindo que una niña linda, más que el cielo estrellado
Me gusta, gracias a mí mismo
Por sacrificarme en la altura
Atrapo el amor

De repente, por un pequeño destino
Me vuelvo más lindo
Lo que quería en la altura, ya no es lo mismo
En el ahora, es diferente

159, 159
159, 159
159, 159
¿No entiendes, verdad?

159, 159
159, 159
159, 159
Todos son geniales (siempre)
Mi (ropa también) y mi (comida también) mundo es amable
Con una sonrisa, positivo para mañana

Aprendiendo bien, saboreando la sinfonía
Ahora, con orgullo, anhelando la fantasía
En la palma de tu mano, recibo el respeto, gracias chico
No te das cuenta de cómo soy

¿Deberíamos superar la ambición
Que parece superar el telón de fondo?

Esto y aquello, aunque no sea suficiente
El problema no está ahí
Si tienes tiempo para mendigar
Listo, ve, tal como eres

159, 159
159, 159
159, 159
No está mal

159, 159
159, 159
159, 159

Tratando a los niños (siempre)
Cualquiera (puede hacerlo) él también (puede hacerlo) de todos modos, es amable
Con una sonrisa, positivo para siempre

159
Pequeño
En realidad es
158

De repente, por un pequeño destino
Me vuelvo más lindo
Lo que quería en la altura, ya no es lo mismo
En el ahora, es diferente
5, 4, 3, 2

158, 158
158, 158
158, 158
¿No está cambiando?

158, 158
158, 158
158, 158

Todos son geniales (siempre)
Mi (ropa también) y mi (comida también) mundo es amable
Con una sonrisa, positivo para mañana