MASTERPIECE
あいゆれたこのきもちは
ai yureta kono kimochi wa
おわりなきゆめわかちあうよろこび
owari naki yume wakachiau yorokobi
ときをこえてゆうかんなtravellers
toki o koete yuukanna travellers
せかいうちゅうぼくらひとつになる
sekai uchuu bokura hitotsu ni naru
さあまぶたあけて
saa mabuta akete
あしをいっぽふみいれたなら
ashi o ippo fumiiretanara
まだみぬけしき
mada minu keshiki
かおりおとうきたつこころ
kaori oto ukitatsu kokoro
ろまんちっくきすをどうぞ
romanchikku kisu o douzo
にまいめなひょうじょうきめこんで
nimaimena hyoujou kimekonde
おちょこちょいさんまいめでtreasure hunt
occhokochoi sanmaime de treasure hunt
じつはかくかくしかじかhero
jitsu wa kakukaku shikaji ka hero
わらってないて
waratte naite
かんじょうじぇっとこうすたあ
kanjou jetto kousutaa
じっとしないで
jitto shinaide
なににだってなれるんだ
nani ni datte narerun da
かねのねがなりひびく
kane no ne ga narihibiku
めまぐるしくかわるscene
memagurushiku kawaru scene
きみにとどくように
kimi ni todoku you ni
きおくにこえひびかせた
kioku ni koe hibikaseta
まばたきなんてさせないよ
mabataki nante sasenai yo
あいゆれたこのきもちは
ai yureta kono kimochi wa
おわりなきゆめわかちあうよろこび
owari naki yume wakachiau yorokobi
ときをこえてゆうかんなtravellers
toki o koete yuukanna travellers
せかいうちゅうぼくらひとつになる
sekai uchuu bokura hitotsu ni naru
どうにでもなるさ
dou ni demo narusa
そのことばにささえられて
sono kotoba ni sasaerarete
あっとおどろくような
atto odoroku youna
だいどんでんがえしよそくふのうstory
dai dondengaeshi yosoku funou story
なんだっておきんせいはbroadway
nan datte ok jinsei wa broadway
かたやぶりやぶれかぶれでfreak out
katayaburi yabure kabure de freak out
なんちゃってjokeこぼしたjoker
nanchatte joke koboshita joker
めだちたがりやおくびょうで
medachitagariya okubyou de
ねがてぃぶでようなはーもにー
negatibude youkina haamonii
うらとおもてさまざまなもようえがいて
ura to omote samazamana moyou egaite
Screen me いっぱいにひろがるidentity
Screen me ippai ni hirogaru identity
いきをのむほどにそれは
iki o nomu hodo ni sore wa
それはうつくしいんだ
sore wa utsukushiinda
We are together nanana yeah
We are together nanana yeah
We are together yeah wow yeah
We are together yeah wow yeah
あいゆれたこのきもちは
ai yureta kono kimochi wa
おわりなきゆめわかちあうよろこび
owari naki yume wakachiau yorokobi
ときをこえてゆうかんなtravellers
toki o koete yuukanna travellers
せかいうちゅうぼくらひとつになる
sekai uchuu bokura hitotsu ni naru
あいすべきこのうんめいに
aisubeki kono unmei ni
ちりばめられたほしのきせきひかる
chiribamerareta hoshi no kiseki hikaru
そらをとんでうみをわたるtravellers
sora o tonde umi o wataru travellers
あおのすみかぼくらひとつになる
ao no sumika bokura hitotsu ni naru
We are together
We are together
We are together
We are together
OBRA MAESTRA
Este sentimiento tembloroso
Compartiendo alegría en sueños interminables
Superando el tiempo, viajeros valientes
Nos convertimos en uno en el mundo y el universo
Ahora, abre los ojos
Si das un paso adelante
Aún hay paisajes por ver
El corazón flota con fragancias y sonidos
Por favor, un beso romántico
Con una expresión seria y decidida
En una búsqueda del tesoro en tres pasos
En realidad, ¿eres un héroe en cada esquina?
Ríe y llora
Jet coaster emocional
No te quedes paralizado
Puedes convertirte en lo que sea
El sonido de la campana resuena
La escena cambia vertiginosamente
Para que te llegue a ti
La voz en la memoria resuena
No permitiré que parpadees
Este sentimiento tembloroso
Compartiendo alegría en sueños interminables
Superando el tiempo, viajeros valientes
Nos convertimos en uno en el mundo y el universo
De alguna manera, se convierte
En palabras que te apoyan
Un giro repentino
Una historia imposible de predecir
Cualquier cosa está bien, la vida es un teatro
Desgarrado, roto, desquiciado, enloquecido
Una broma sin sentido, un bromista descuidado
Vanidoso y cobarde
Armonía negativa y tranquila
Dibujando patrones diversos, tanto en el frente como en el reverso
La identidad se expande por toda la pantalla
Hasta el punto de ahogarse
Eso es hermoso
Estamos juntos, nanana sí
Estamos juntos, sí wow sí
Este sentimiento tembloroso
Compartiendo alegría en sueños interminables
Superando el tiempo, viajeros valientes
Nos convertimos en uno en el mundo y el universo
En este destino amado
Brilla el milagro de las estrellas dispersas
Volando por el cielo, cruzando el mar, viajeros
En el rincón azul, nos convertimos en uno
Estamos juntos
Estamos juntos