Waiting For The Rain (Yuto Nakajima Solo)
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
It’s so cold rain seijakuのairひきたて
It’s so cold rain seijaku no air hiki tate
We can’t go back kanjiteruふたりすれちがって
We can’t go back kanjiteru futari sure chigatte
yuku atemo wakarazu kokoroここにあらずきみはそばにいて
yuku atemo wakarazu kokoro koko ni arazu kimi wa soba ni ite
mou dame iya mada demo kurikaesu ループ
mou dame iya mada demo kurikaesu ru-pu
kono mama kaeshitemaeba i'ma以上ふたりのきょりは
kono mama kaeshitemaeba i'ma ijou futari no kyori wa
toozakaruとわかってはいるけれどあめはやまない
toozakaruto wakattewa irukeredo ame wa yamanai
Too late
Too late
aisaretaiなんてねがうことさえなくて
aisaretai nante negau koto sae nakute
その手ひえてしまうまえにだきしめてたら
sono te hieteshimau mae ni dakishimetetara
i'maもきみはぼくのためにないてくれるだろうか
i'ma mo kimi wa boku no tame ni naitekureru darou ka
mouあめはあがるぼくはのこして
mou ame wa agaru boku wa nokoshite
かわったのはだれだ?だれのせいでなんか?パズルうめたって
kawattano wa dare da? dare no sei de nanoka? pazuru umetatte
さいはてからきこえる(いみないぎもん)
saihatekara kikoeru (imi nai gimon)
たいせつにしたくないわけじゃない今さらとどかないおもいが
taisetsunishitakunai wakejanai i'ma sara todokanai omoi ga
こおりのままとけずにむねをひやすきみもそうか?
koori no mama tokezu ni mune wo hiyasu kimi mo souka?
Too late
Too late
aisaretaiなんてもしおもわせてたなら
aisaretai nante moshi omowasetetanara
どんなことばかけてもただかなしいばかり
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
i'maのぼくはきみのえがおをおもいだせるかな
i'ma no boku wa kimi no egao wo omoidaseru kana
mouあめにながれおいつけないよ
mou ame ni nagare oitsukenai yo
dokomade modorebaふたりはわらいあえる?
dokomade modoreba futari wa warai aeru?
mienaiほどちいさくふかくまちがいつづけたのかな
mienai hodo chiisaku fukaku machigai tsuzuketa no kana
きみのすんだひとみをくもらせたぼくはきっと
kimi no sunda hitomi wo kumoraseta boku wa kitto
Too late
Too late
(Yeah, it’s too late)
(Yeah, it’s too late)
aisaretaiなんてもしおもわせてたなら
aisaretai nante moshi omowaseteta nara
どんなことばかけてもただかなしいばかり
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
i'maのぼくはきみのためになにができるだろう
i'ma no boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru darou
mouにじはみえないおそすぎたね
mou niji wa mienai ososugita ne
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
Waiting for the rain
Waiting for the rain
Waiting for the hard rain
Waiting for the hard rain
Esperando la lluvia (Solo de Yuto Nakajima)
Esperando la lluvia, dejándola caer
Esperando al sol
Esperando la lluvia, dejándola caer
Esperando al sol
Es tan fría la lluvia, el silencio en el aire se levanta
No podemos regresar, sintiendo que estamos separados
Sin entender a dónde vamos, el corazón no está aquí, tú estás a mi lado
Ya es inútil, no, aún así repetimos el ciclo
Si devolvemos todo así, ahora la distancia entre nosotros es más allá
Entendí que estamos distantes, pero la lluvia no cesa
Demasiado tarde
Ni siquiera deseo ser amado
Antes de que tus manos se enfríen, ¿me abrazarías?
¿Ahora también llorarás por mí?
La lluvia ya cae, yo me quedo
¿Quién ha cambiado? ¿Por culpa de quién es esto? Aunque completes el rompecabezas
Se escucha desde el límite (una pregunta sin sentido)
No es que no quiera ser importante, ahora estos sentimientos no llegan
¿Tú también, sin que tu corazón se derrita, te enfrías?
Demasiado tarde
Si te hubiera hecho pensar que quería ser amado
No importa qué palabras diga, solo serán tristes
¿Puedo recordar tu sonrisa ahora?
Ya no puedo alcanzar la corriente de la lluvia
¿Hasta dónde podemos regresar para reír juntos?
¿Continuaré cometiendo errores tan pequeños y profundos que no puedo ver?
Seguramente, oscurecí tus ojos claros
Demasiado tarde
(Sí, es demasiado tarde)
Si te hubiera hecho pensar que quería ser amado
No importa qué palabras diga, solo serán tristes
¿Qué puedo hacer por ti ahora?
El arcoíris ya no se ve, ha pasado demasiado tiempo
Esperando la lluvia, dejándola caer
Esperando al sol
Esperando la lluvia
Esperando la fuerte lluvia