Transliteración y traducción generadas automáticamente

Waiting For The Rain (Yuto Nakajima Solo)
Hey! Say! Jump
Esperando la lluvia (Solo de Yuto Nakajima)
Waiting For The Rain (Yuto Nakajima Solo)
Esperando la lluvia, dejándola caer
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Esperando al sol
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
Esperando la lluvia, dejándola caer
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Esperando al sol
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
Es tan fría la lluvia, el silencio en el aire se levanta
It’s so cold rain seijakuのairひきたて
It’s so cold rain seijaku no air hiki tate
No podemos regresar, sintiendo que estamos separados
We can’t go back kanjiteruふたりすれちがって
We can’t go back kanjiteru futari sure chigatte
Sin entender a dónde vamos, el corazón no está aquí, tú estás a mi lado
yuku atemo wakarazu kokoroここにあらずきみはそばにいて
yuku atemo wakarazu kokoro koko ni arazu kimi wa soba ni ite
Ya es inútil, no, aún así repetimos el ciclo
mou dame iya mada demo kurikaesu ループ
mou dame iya mada demo kurikaesu ru-pu
Si devolvemos todo así, ahora la distancia entre nosotros es más allá
kono mama kaeshitemaeba i'ma以上ふたりのきょりは
kono mama kaeshitemaeba i'ma ijou futari no kyori wa
Entendí que estamos distantes, pero la lluvia no cesa
toozakaruとわかってはいるけれどあめはやまない
toozakaruto wakattewa irukeredo ame wa yamanai
Demasiado tarde
Too late
Too late
Ni siquiera deseo ser amado
aisaretaiなんてねがうことさえなくて
aisaretai nante negau koto sae nakute
Antes de que tus manos se enfríen, ¿me abrazarías?
その手ひえてしまうまえにだきしめてたら
sono te hieteshimau mae ni dakishimetetara
¿Ahora también llorarás por mí?
i'maもきみはぼくのためにないてくれるだろうか
i'ma mo kimi wa boku no tame ni naitekureru darou ka
La lluvia ya cae, yo me quedo
mouあめはあがるぼくはのこして
mou ame wa agaru boku wa nokoshite
¿Quién ha cambiado? ¿Por culpa de quién es esto? Aunque completes el rompecabezas
かわったのはだれだ?だれのせいでなんか?パズルうめたって
kawattano wa dare da? dare no sei de nanoka? pazuru umetatte
Se escucha desde el límite (una pregunta sin sentido)
さいはてからきこえる(いみないぎもん)
saihatekara kikoeru (imi nai gimon)
No es que no quiera ser importante, ahora estos sentimientos no llegan
たいせつにしたくないわけじゃない今さらとどかないおもいが
taisetsunishitakunai wakejanai i'ma sara todokanai omoi ga
¿Tú también, sin que tu corazón se derrita, te enfrías?
こおりのままとけずにむねをひやすきみもそうか?
koori no mama tokezu ni mune wo hiyasu kimi mo souka?
Demasiado tarde
Too late
Too late
Si te hubiera hecho pensar que quería ser amado
aisaretaiなんてもしおもわせてたなら
aisaretai nante moshi omowasetetanara
No importa qué palabras diga, solo serán tristes
どんなことばかけてもただかなしいばかり
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
¿Puedo recordar tu sonrisa ahora?
i'maのぼくはきみのえがおをおもいだせるかな
i'ma no boku wa kimi no egao wo omoidaseru kana
Ya no puedo alcanzar la corriente de la lluvia
mouあめにながれおいつけないよ
mou ame ni nagare oitsukenai yo
¿Hasta dónde podemos regresar para reír juntos?
dokomade modorebaふたりはわらいあえる?
dokomade modoreba futari wa warai aeru?
¿Continuaré cometiendo errores tan pequeños y profundos que no puedo ver?
mienaiほどちいさくふかくまちがいつづけたのかな
mienai hodo chiisaku fukaku machigai tsuzuketa no kana
Seguramente, oscurecí tus ojos claros
きみのすんだひとみをくもらせたぼくはきっと
kimi no sunda hitomi wo kumoraseta boku wa kitto
Demasiado tarde
Too late
Too late
(Sí, es demasiado tarde)
(Yeah, it’s too late)
(Yeah, it’s too late)
Si te hubiera hecho pensar que quería ser amado
aisaretaiなんてもしおもわせてたなら
aisaretai nante moshi omowaseteta nara
No importa qué palabras diga, solo serán tristes
どんなことばかけてもただかなしいばかり
donna kotoba kaketemo tada kanashii bakari
¿Qué puedo hacer por ti ahora?
i'maのぼくはきみのためになにができるだろう
i'ma no boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru darou
El arcoíris ya no se ve, ha pasado demasiado tiempo
mouにじはみえないおそすぎたね
mou niji wa mienai ososugita ne
Esperando la lluvia, dejándola caer
Waiting for the rain arainagashite
Waiting for the rain arainagashite
Esperando al sol
Waiting for the Sun
Waiting for the Sun
Esperando la lluvia
Waiting for the rain
Waiting for the rain
Esperando la fuerte lluvia
Waiting for the hard rain
Waiting for the hard rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: