Kiss Me Again
Is it true? How long does it last?
Am I gonna lose this happiness?
I'm not guaranteed, with me from now.
This was realized in the beautiful sunshine.
Will you love me when I'm old and fat?
Will you kiss me when I lose my hair?
If I ask you, maybe you get those eyes.
So I keep it in my heart.
Kiss me again, kiss me again.
Show me a little of love tonight.
Kiss me again, kiss me again.
It won't be bad to die tonight.
You always say, "Take care of yourself."
I think, "I don't care 'cause I'm a punk."
I'll be your good boy, I promise now.
Eat everything that you make for me.
Will you love me when I'm old and fat?
Will you kiss me when I lose my hair?
Without your help I can't stand this life.
Though I feel some misery.
Cast a spell on me darlin'.
Kiss me again, kiss me again.
Show me a little of love tonight.
Kiss me again, kiss me again.
It won't be bad to die tonight.
Kiss me again, kiss me again. (repeat)
Bésame Otra Vez
¿Es verdad? ¿Cuánto dura esto?
¿Voy a perder esta felicidad?
No tengo garantías, conmigo desde ahora.
Esto se hizo realidad bajo el hermoso sol.
¿Me amarás cuando sea viejo y gordo?
¿Me besarás cuando pierda mi cabello?
Si te lo pregunto, tal vez obtengas esos ojos.
Así que lo guardo en mi corazón.
Bésame otra vez, bésame otra vez.
Muéstrame un poco de amor esta noche.
Bésame otra vez, bésame otra vez.
No sería malo morir esta noche.
Siempre dices, 'Cuídate'.
Pienso, 'No me importa porque soy un rebelde'.
Seré tu buen chico, lo prometo ahora.
Comeré todo lo que prepares para mí.
¿Me amarás cuando sea viejo y gordo?
¿Me besarás cuando pierda mi cabello?
Sin tu ayuda no puedo soportar esta vida.
Aunque sienta algo de miseria.
Hechízame, cariño.
Bésame otra vez, bésame otra vez.
Muéstrame un poco de amor esta noche.
Bésame otra vez, bésame otra vez.
No sería malo morir esta noche.
Bésame otra vez, bésame otra vez. (repetir)