Seventh Heaven
じこまんぞくでぺーすみだす
Jikomanzoku de peesu midasu
じぶんかってなかいらくしゅぎしょ
Jibunkatte na kairakushugisho
めんどうなことみむきもせず
Mendou na koto mimukimosezu
らくだけをのぞむ
Raku dake o nozomu
じまんばなしをひけらかして
Jimanbanashi o hikerakashite
じそんしんはいっちょうまえだけど
Jisonshin wa icchoumae dakedo
あいもかわらずごたくならべ
Aimokawarazu gotaku narabe
じかんがすぎいた
Jikan ga sugiita
こぼれおちたしずくはかがやきわすれ
Koboreochita shizukuwa kagayaki o wasure
くろのそまりしかいがかすむ
Kuro no somari shikai ga kasumu
ゆめをつなぐくさりとさびついたいまが
Yume o tsunagu kusari to sabitsuita ima ga
どうかしてはどうかしている
Doukashite wa doukashite iru
Dance in hell or dance in heaven?
Dance in hell or dance in heaven?
あやまちにきづけないまま
Ayamachi ni kizukenai mama
ゆわくのわみのそまる
Yuwaku no wami no somaru
あまくふかくとろけるように
Amaku fukaku torokeru you ni
だらくしてきえるだけさ
Darakushite kieru dake sa
つきはかげりひかりがときをきざめずに
Tsuki wa kageri hikari ga toki o kizamezuni
くろくそまりしかいをふさぐ
Kuroku somari shikai o fusagu
ゆめをつなぐくさりとさびいたいまが
Yume o tsunagu kusari to sabiita ima ga
どうかしてはどうかしている
Doukashite wa doukashite iru
Dance in hell or dance in heaven?
Dance in hell or dance in heaven?
あやまちにきづけないまま
Ayamachi ni kizukenai mama
ゆわくのやみのそまる
Yuwaku no yami no somaru
あまくふかくとろけるように
Amaku fukaku torokeru you ni
だらくしてきえるだけさ
Darakushite kieru dake sa
Make me hell or make me heaven?
Make me hell or make me heaven?
Go to hell or go to heaven?
Go to hell or go to heaven?
のこされたじかんのなか
Nokosareta jikan no naka
つみぶかきよくにおちる
Tsumibukaki yoku ni ochiru
うらぎりをくりかえすのは
Uragiri o kurikaesu nowa
あわれなうんめいのばつろ
Aware na unmei no batsuro
Séptimo Cielo
En la comodidad de la autocomplacencia
Ignorando el placer egoísta
Sin prestar atención a las molestias
Solo deseando la comodidad
Presumiendo y alardeando
La autoconfianza es lo primero
Siempre comparando sin cambiar
El tiempo ha pasado
Las gotas derramadas olvidan el resplandor
La vista se nubla con un tinte negro
El presente, oxidado y unido por cadenas que conectan los sueños
¿Por qué? ¿Por qué sigue así?
¿Bailar en el infierno o bailar en el cielo?
Sin darse cuenta de los errores
Teñido por las olas de la tentación
Derritiéndose dulce y profundamente
Solo desapareciendo sin dejar rastro
La luna se oscurece sin marcar el tiempo con la luz
Cerrando el campo de visión con un color negro
El presente, oxidado y unido por cadenas que conectan los sueños
¿Por qué? ¿Por qué sigue así?
¿Bailar en el infierno o bailar en el cielo?
Sin darse cuenta de los errores
Teñido por la oscuridad de la tentación
Derritiéndose dulce y profundamente
Solo desapareciendo sin dejar rastro
¿Convertirme en infierno o convertirme en cielo?
¿Ir al infierno o ir al cielo?
Dentro del tiempo restante
Cayendo en la tentación pecaminosa
Repetir la traición
Es el triste destino inevitable