395px

Würfel

Hide With Spread Beave

Dice

目の前にあるすべての物が化け物に見える
Me no mae ni aru subete no monoga bakemono ni mieru
揺るぎない時間の重さ
Yurugi nai jikan no omosato
過去の亡霊に終われる
Kako no bourei ni owareru
鎖ちりゆくまま
Kusari chiri-yuku mama
押し流されて飲み込まれてゆく
Oshi nagasarete nomi komarete yuku
意識のPipeは立てられたままで十字を切れ
Ishiki no Pipe wa tatareta mama de ju-ji o kire

君の想い通りの花を咲かせよう
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
無知に取られ枯れる前に
Mushiri torare kareru mae ni
いつしか蕾は花となり
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
理想を吐き出す君に語るだろう
Risou o hakidasu kimi ni kataru darou

その腕の中持てる夢抱えて
Sono ude no naka moteru yume kakaete
視界ゼロの海に出よう
Shikai Zero no umi ni de you
見るものすべてが変わり果てたならば
Miru mo no subete ga kawari hate tanaraba
花を抱いて眠ればいい
Hana o daite nemureba ii

手を伸ばせば振り払われて焦げ焦げに消える
Te o no baseba furi harawarete koge koge ni kieru
儚さの代償無駄に使い果たすリビド
Hakana sa no daishou muda nii tsukai kasare nagasu Ribido
痛みもがくがゆえ確認する存在の意味を
Itami mogakuga yue kakunin-suru sonzai no imi o
教えてくれとすがり叫ぶ鏡の中の己
Oshiete-kure to sugari sakebu kagami no naka no onore

君の中乾いた花に水をやろう
Kimi no naka kawaita hana ni mizu o yarou
もしもその身果てるなら
Moshi mo sono mi hatenunara
咲き乱れるのか口を果ててるのか
Saki midareruno ka kuchi hateteru-no ka
二つに一つのDice
Futatsu ni hitotsu no Dice

君の想い通りの花を咲かせよう
Kimi no omoi touri no hana o saka se you
無知に取られ枯れる前に
Mushiri torare kareru mae ni
いつしか蕾は花となり
Itsushi-ka tsubomi wa hana to nari
昨日を吐き出し君に話すだろう
Kinou o hakidashi kimi ni hanasu darou

Once and for all, Dice away
Once and for all, Dice away
Up to you
Up to you

Würfel

Alles, was vor mir steht, sieht aus wie ein Ungeheuer
Das Gewicht der unerschütterlichen Zeit
Von den Geistern der Vergangenheit verfolgt
Die Ketten zerfallen wie Staub
Ich werde mitgerissen und verschlungen
Die Pipe des Bewusstseins bleibt aufrecht, mach das Kreuz

Lass uns die Blumen blühen, wie du es dir wünschst
Bevor die Unwissenheit uns nimmt und wir verwelken
Irgendwann wird die Knospe zur Blüte
Und wird dir von den Idealen erzählen, die du ausspuckst

In deinen Armen halte ich die Träume, die ich habe
Lass uns hinaus auf das Meer mit null Sicht
Wenn alles, was ich sehe, sich verändert hat
Dann ist es gut, mit Blumen zu schlafen

Wenn ich die Hand ausstrecke, werde ich abgeschüttelt und verbrenne
Die Vergänglichkeit als Preis, die Libido vergeudet
Durch den Schmerz kämpfe ich, um den Sinn des Daseins zu bestätigen
Ich schreie und flehe, mich im Spiegel zu erkennen

Lass uns der trockenen Blume in dir Wasser geben
Wenn dein Körper vergeht
Wird sie in voller Pracht blühen oder wird sie verstummen?
Würfel, eins von zwei

Lass uns die Blumen blühen, wie du es dir wünschst
Bevor die Unwissenheit uns nimmt und wir verwelken
Irgendwann wird die Knospe zur Blüte
Und wird dir von gestern erzählen, das sie ausspuckt

Ein für alle Mal, würfel weg
Es liegt an dir

Escrita por: Hideto Matsumoto