395px

Vertel het Mij

hide

Tell Me

華やいだ風に さらされても
hanayaida kaze ni sarasarete mo
溶けてゆけない 自分を見つめている
tokete yukenai jibun wo mitsumete iru
歩み寄る 素振りも見せずに
ayumiyoru suburi mo misezu ni
輪郭は 浮き彫られてく
rinkaku wa ukiborarれてku
幻覚に踊る 身体は
genkaku ni odoru karada wa
心とは裏腹の パントマイム
kokoro to wa urahara no pantomaimu
ほころびてる傷を埋めるのは
hokorobiteru kizu wo umeru no wa
僕が僕で在り続けるため wow
boku ga boku de aritsuzukeru tame wow

Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
声にならない 言葉でも
koe ni naranai kotoba demo
Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
まだ君の声は 届かない
mada kimi no koe wa todokanai

いびつな愛を 求めても
ibitsuna ai wo motomete mo
答えなく 意味もなく むさぼるだけ
kotaenaku imi mo naku musaboru dake
流されてる 自分の声は
nagasareteru jibun no koe wa
灰になるまで 聞こえてこない wow
hai ni naru made kikoete konai wow

Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
目の前を 塞ぐのは誰? Wow
me no mae wo fusagu no wa dare? Wow
Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
僕の瞳は 君を見ているか
boku no hitomi wa kimi wo mite iru ka

Tell me, 誰か tell me, please tell me
Tell me, dareka tell me, please tell me
君には僕が見えてるか
kimi ni wa boku ga mieteru ka
Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
僕には僕が 見えない
boku ni wa boku ga mienai
Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
声にならない 言葉でも wow
koe ni naranai kotoba demo wow
Tell me, somebody tell me, please tell me
Tell me, somebody tell me, please tell me
まだ 君の詩は聴こえない
mada kimi no uta wa kikoenai

Singin' my song for me
Singin' my song for me
Singin' your song for you
Singin' your song for you
Singin' my song for me
Singin' my song for me
Singin' your song for you
Singin' your song for you

Vertel het Mij

In de stralende wind, ook al ben ik blootgesteld
Kijk ik naar mezelf, die niet kan smelten
Zonder te laten zien dat ik dichterbij kom
Wordt de omtrek steeds duidelijker
Mijn lichaam danst in hallucinaties
Een pantomime, in strijd met mijn hart
Het vullen van de scheuren in mijn wonden
Is om te blijven wie ik ben, wow

Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Zelfs met woorden die niet klinken
Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Je stem komt nog niet aan

Zelfs als ik kromme liefde zoek
Geeft het geen antwoord, het heeft geen zin, ik vergaap me er alleen aan
Mijn eigen stem die meegevoerd wordt
Is niet te horen tot het as wordt, wow

Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Wie blokkeert mijn zicht? Wow
Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Kijken mijn ogen naar jou?

Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Kun je mij zien?
Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Ik kan mezelf niet zien
Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Zelfs met woorden die niet klinken, wow
Vertel het me, iemand vertel het me, alsjeblieft vertel het me
Ik hoor je gedicht nog niet

Zingend mijn lied voor mij
Zingend jouw lied voor jou
Zingend mijn lied voor mij
Zingend jouw lied voor jou

Escrita por: Hideto Matsumoto