395px

Llama

hide

Flame

Dear my sun
Dear my sun
Should I know how low & low?
Should I know how low & low?
Dear my Moon
Dear my Moon
Should I know how low & low?
Should I know how low & low?
Dear my stars
Dear my stars
星の嘆き聞けば
hoshi no nageki kikeba
Like a wind
Like a wind
ほんの小さな事だろう
hon no chiisana koto darou

悲しみは腕広げて
kanashimi wa ude hirogete
君の肩を抱くだろう
kimi no kata wo daku darou
優しげな振る舞いで
yasashige na furumai de
君にからまる
kimi ni karamaru
It's a flame of sadness
It's a flame of sadness

Dear my mind
Dear my mind
どんな不幸にでも
donna fukou ni demo
Say hello
Say hello
言える気持ちほしい
ieru kimochi hoshii
Dear my hurts
Dear my hurts
いつも抱えていた
itsumo kakaete ita
Like a wind
Like a wind
重い物捨てよう
omoi mono suteyou

Y夜の風浴びていれば
Y yoru no kaze abite ireba
忘れられる事なら
wasurerareru koto nara
その歩幅広げてみる
sono ahaba hirogete miru
前よりもずっと
mae yori mo zutto

笑う月の蒼い光
warau tsuki no aoi hikari
傷をそっと閉じていくよ
kizu wo sotto toji te iku yo
It's a flame of sadness
It's a flame of sadness
降りそそぐ
furisosogu
悲しみすら抱きよせ
kanashimi sura dakiyose
Life is going on
Life is going on
枯れるまで
kareru made
歩いて行くだけ
aruite iku dake
It's a flame of sadness
It's a flame of sadness

Dear my sun
Dear my sun
Should I know how low & low?
Should I know how low & low?
Dear my Moon
Dear my Moon
Should I know how low & low?
Should I know how low & low?
Dear my stars
Dear my stars
星の嘆き聞けば
hoshi no nageki kikeba
Like a wind
Like a wind
ほんの小さな事だろう
hon no chiisana koto darou

降る星を数え終えたら
furu hoshi wo kazoete mitara
泣くのやめて
naku no yamete
歩いて行こう
aruite ikou

Flame of misery
Flame of misery
愛しさを憎しみを受け止めて
itoshisa wo nikushimi wo uketomete
It's a flame of sadness
It's a flame of sadness
腕の中で砕いてしまえ 全て
ude no naka de kudai te shimae subete
Pieces of sadness
Pieces of sadness
降りそそぐ
furisosogu
雨がやんだら行こう
ame ga yandara ikou
Life is going on
Life is going on
枯れるまで
kareru made
歩いて行くだけ
aruite iku dake
Stay free my misery
Stay free my misery
My misery
My misery

Llama

Querido mi sol
¿Debería saber qué tan bajo y bajo?
Querido mi luna
¿Debería saber qué tan bajo y bajo?
Queridas mis estrellas
Si escucho el lamento de las estrellas
Como un viento
Sería algo tan pequeño

La tristeza abre sus brazos
Y abrazará tu hombro
Con un gesto tierno
Se enreda contigo
Es una llama de tristeza

Querida mi mente
Cualquiera que sea la desgracia
Di hola
Quiero sentir eso
Queridos mis dolores
Siempre los he cargado
Como un viento
Voy a deshacerme de lo pesado

Si me baña el viento nocturno
Si hay algo que pueda olvidar
Voy a intentar ampliar mis pasos
Mucho más que antes

La luz azul de la luna que ríe
Cierra suavemente las heridas
Es una llama de tristeza
Que cae sobre mí
Incluso la tristeza me abraza
La vida sigue
Hasta que me marchite
Solo seguiré caminando
Es una llama de tristeza

Querido mi sol
¿Debería saber qué tan bajo y bajo?
Querido mi luna
¿Debería saber qué tan bajo y bajo?
Queridas mis estrellas
Si escucho el lamento de las estrellas
Como un viento
Sería algo tan pequeño

Cuando termine de contar las estrellas que caen
Dejaré de llorar
Y seguiré caminando

Llama de miseria
Aceptando el amor y el odio
Es una llama de tristeza
Destruye todo en mis brazos
Piezas de tristeza
Que caen sobre mí
Cuando la lluvia se detenga, vamos
La vida sigue
Hasta que me marchite
Solo seguiré caminando
Mantente libre mi miseria
Mi miseria

Escrita por: Hideto Matsumoto