Fish Scratch Fever
はじける波に 逆らえず
hajikeru nami ni sakaraezu
流れ流され 何処へ行く?
nagare nagasare doko e iku?
お日様 今日もテラテラ笑うけど
ohisama kyou mo teratera warau kedo
今もって行く先は知れず
ima motte iku saki wa shirezu
おっちゃらけて 成り行きまかせりゃあ
occharakete nariyuki makaseru ya
気が付きゃ 金魚鉢でエサ待ち
ki ga tsukya kingyo bachi de esa machi
カロリーじゃ計れぬものさし
karorī ja hakarenu monosashi
この世の荒波が呼んでる ah, ah
kono yo no aranami ga yonderu ah, ah
もんじゃって もまれてなんぼ
monja tte momarete nanbo
クジラオヤジのセリフ
kujira oyaji no serifu
タップリでファットなボディーじゃ
tappuri de fatto na bodī ja
ついては行けませぬ
tsuite wa ikemasen
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
本日も何処かを目指し 魚雷でござる
honjitsu mo doko ka wo mezasu gyorai de gozaru
Go fish boys, go fish boys
Go fish boys, go fish boys
Go fish boys, go fish boys
Go fish boys, go fish boys
でしゃばって飛び出しゃ 釣られて
deshabatte tobidasha tsurarete
でっかい波くれば 呑み込まれ
dekkai nami kureba nomikomare
なんたって この世の海原
nantatte kono yo no unabara
見渡しゃ投網か サメの群れ tu, tu
miwatasha toami ka same no mure tu, tu
なんちゃってそんなもんスイスイ
nanchatte sonna mon suisui
躱したいのもヤマヤマ
kawashitai no mo yamayama
アンニュイで済ませてくれぬは
annyui de sumasete kurenu wa
雑魚でも同じ
zako demo onaji
サシミにゃならぬ
sashimi nya naranu
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
真っ青な月の夜には
massao na tsuki no yoru ni wa
ピラニアの如く
pirania no gotoku
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
もしかして朽ち果てても
moshikashite kuchihatete mo
食物連鎖 覚悟して食え
shokumotsu rensa kakugo shite kue
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, go fish boys
Go fish boys, go fish boys
Go fish boys, fish scratch fever
Go fish boys, fish scratch fever
Fiebre de Rasguño de Pescado
No puedo resistir las olas que estallan
Fluyendo y dejándome llevar, ¿a dónde voy?
El sol hoy también sonríe radiante
Pero aún no sé a dónde me llevará
Si me dejo llevar y me comporto como un tonto
Me doy cuenta que estoy esperando comida en una pecera
Hay cosas que no se pueden medir con calorías
Las olas de este mundo me están llamando, ah, ah
Enfrentando las cosas, así es como se aprende
Frase del viejo ballena
Con un cuerpo grande y lleno de grasa
No puedo seguir el ritmo
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Hoy también voy hacia algún lugar, ¡con un torpedo!
Vamos chicos, vamos chicos
Vamos chicos, vamos chicos
Si me lanzo y me atrevo, me atrapan
Si viene una gran ola, me traga
Después de todo, en este vasto océano
Si miro a mi alrededor, hay redes de pesca y un grupo de tiburones, tu, tu
No es tan fácil como parece
Quiero esquivar, pero no puedo evitarlo
No puedo quedarme en un estado de aburrimiento
Incluso los peces pequeños son iguales
No me convertiré en sashimi
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
En la noche de luna azul
Como pirañas
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Quizás si me descompongo
Debo estar preparado para la cadena alimenticia y comer
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado
Vamos chicos, vamos chicos
Vamos chicos, fiebre de rasguño de pescado