395px

Daño

hide

Damage

(You took the best parts of my life)
(You took the best parts of my life)

確かにお前は言っていた
tashika ni omae wa itte ita
夢見心地は此処では通じない
yume migokochi wa koko de wa tsūjinai
変わる事無く 質実実直が全て
kawaru koto naku shitsujitsu jicchoku ga subete
幸在る処に群がり
sachi aru tokoro ni muragari
これぞ適材適所と安穏
kore zo tekizai tekisho to an'on
はまるパズルに合わせて七変化でゆけ
hamaru pazuru ni awasete shichihenka de yuke

そこに在ると思うは 妄想
soko ni aru to omou wa mōsō
何処に在るというんだ パラダイス
doko ni aru to iu nda paradaisu
したくない事してても 時計は回る
shitakunai koto shitetemo tokei wa mawaru

ダメージをくれ 踊る悪意をくれ
dameeji wo kure odoru akui wo kure
終わらない今日の loop が回る
owaranai kyō no loop ga mawaru

何故そんなに無理してる?
naze sonna ni muri shiteru?
誰もお前の事など 気にしない
dare mo omae no koto nado ki ni shinai
向かう所敵無しのフリして 最高か?
mukau tokoro teki nashi no furi shite saikō ka?
そりゃまあ 誰だって凡人
sorya mā daredatte bonjin
言われなくても 誰だって知ってる
iware nakute mo daredatte shitteru
明日こそはと生きてて 迷惑かけたか?
ashita koso wa to ikitete meiwaku kaketa ka?

いつか変わると思うな どうせ
itsuka kawaru to omou na dōse
待てど暮らせど いつもパラダイス
mate do kurasedo itsumo paradaisu
見たくない物見てても 時計は回る
mitakunai mono mite temo tokei wa mawaru

ダメージをくれ 踊る悪意をくれ
dameeji wo kure odoru akui wo kure
変わらない今日だけ 望みでも
kawaranai kyō dake nozomi demo
ダメージをくれ 澱む悪意まみれ
dameeji wo kure yodomu akui mamire
終わらない今日の loop が回る
owaranai kyō no loop ga mawaru

まさか あんなに憂鬱な君の言葉に
masaka annani yūutsu na kimi no kotoba ni
そんな意味が在ると思わず
sonna imi ga aru to omowazu
鵜呑みにしたのが 失敗だ
unomi ni shita no ga shippai da

確かにお前は言っていた
tashika ni omae wa itte ita
「きっと明日は 輝く日になる」
kitto ashita wa kagayaku hi ni naru
ただの昨日と今日のコピーなら たくさんだ
tada no kinō to kyō no kopī nara takusan da

そこに在ると思うは 妄想
soko ni aru to omou wa mōsō
何処に在るというんだ パラダイス
doko ni aru to iu nda paradaisu
したくない事してても 時計は回る
shitakunai koto shitetemo tokei wa mawaru

ダメージをくれ 踊る悪意をくれ
dameeji wo kure odoru akui wo kure
変わらない今日だけ 望みでも
kawaranai kyō dake nozomi demo
ダメージをくれ 澱む悪意まみれ
dameeji wo kure yodomu akui mamire
終わらない今日の loop が回る
owaranai kyō no loop ga mawaru

Daño

(Tomaste las mejores partes de mi vida)

Ciertamente dijiste
que aquí no se entiende el ensueño
Sin cambiar, la honestidad es todo
se agrupan donde hay felicidad
esto es el lugar adecuado para cada cosa y tranquilidad
sigue el rompecabezas con cambios constantes

Pensar que está ahí es una ilusión
¿Dónde se supone que está el paraíso?
Aunque haga cosas que no quiero, el reloj sigue avanzando

Dame daño, dame mala intención que baila
el loop de este día que no acaba sigue girando

¿Por qué te esfuerzas tanto?
A nadie le importa lo que pienses
¿Pretendiendo que no tienes enemigos? ¿Es lo mejor?
Claro, todos somos ordinarios
No hace falta que te lo digan, todos lo saben
¿Te he causado molestias por vivir esperando que mañana sea mejor?

No pienses que algún día cambiará, de todos modos
Por más que esperes, siempre es un paraíso
Aunque vea cosas que no quiero, el reloj sigue avanzando

Dame daño, dame mala intención que baila
solo deseo que este día que no cambia
Dame daño, lleno de mala intención estancada
el loop de este día que no acaba sigue girando

No puedo creer que en tus palabras tan melancólicas
hubiera un significado así
Creerlo sin cuestionar fue un error

Ciertamente dijiste
seguro mañana será un día brillante
Si solo es una copia de ayer y hoy, ya tengo suficiente

Pensar que está ahí es una ilusión
¿Dónde se supone que está el paraíso?
Aunque haga cosas que no quiero, el reloj sigue avanzando

Dame daño, dame mala intención que baila
solo deseo que este día que no cambia
Dame daño, lleno de mala intención estancada
el loop de este día que no acaba sigue girando

Escrita por: Hide