Nemuku naru made
きっとなにかがまっているさ
Kitto nani ka ga matte iru sa
むねのおくでさけんでいるさ
Mune no oku de saken de iru sa
でこぼこしてるなやみのさか
Dekoboko shiteru nayami no saka
ひからびているきのうのかわ
Hikarabite iru kinou no kawa
そしてあらののどまんなか
Soshite arano no do mannaka
どっぷりひがしずみかけてるでも
Doppuri hi ga shizumi kake teru demo
なんとかなるさだれかがいるさ
Nantoka naru sa dareka ga iru sa
こんやはこのばしょで
Konya wa kono basho de
おとこについてあしたについて
Otoko nitsuite ashita nitsuite
かたりあかそうぜねむくなるまで
Katariakasou ze nemuku naru made
やばいくらいにほしがきれいで
Yabai kurai ni hoshi ga kirei de
とけるくらいにつきがまるくて
Tokeru kurai ni tsuki ga marukute
いそぎすぎてるこんなじぶんも
Isogi sugi teru konna jibun mo
うわついているそんなきもちも
Uwatsuite iru sonna kimochi mo
いまはなんだかばからしい
Ima wa nandaka baka rashii
だめならいちからやりなおすだけ
Dame nara ichi kara yarinaosu dake
わらっていくさのんびりいくさ
Waratte iku sa nonbiri iku sa
きずついたしんたいでも
Kizutsuita shintai de mo
なみだについてかなしみについて
Namida nitsuite kanashimi nitsuite
わかちあおうぜめがさめるまで
Wakachi aou ze me ga sameru made
なんとかなるさだれかがいるさ
Nantoka naru sa dareka ga iru sa
こんやはこのばしょで
Konya wa kono basho de
おとこについてあいについて
Otoko nitsuite ai nitsuite
かたりあかそうぜねむくなるまで
Katariakasou ze nemuku naru made
Hasta que me quede dormido
Seguro que algo está esperando
Gritando en lo profundo de mi pecho
En la ladera de las preocupaciones desiguales
Brilla la luz del río de ayer
Y en medio del campo abierto
El sol se está hundiendo por completo
De alguna manera sucederá, alguien está aquí
Esta noche, en este lugar
Hablando sobre los hombres, hablando sobre el mañana
Charlemos hasta que me quede dormido
Las estrellas son tan hermosas que es peligroso
La luna es tan redonda que se derrite
Incluso este yo que está apresurado
Incluso estos sentimientos que me abruman
Ahora me siento un poco tonto
Si está mal, simplemente lo corregiré desde el principio
Seguiré riendo, seguiré relajado
Incluso con un cuerpo herido
Llorando, sintiendo tristeza
Compartamos hasta que mis ojos se abran
De alguna manera sucederá, alguien está aquí
Esta noche, en este lugar
Hablando sobre los hombres, hablando sobre el amor
Charlemos hasta que me quede dormido