395px

Hombre de la Calle

Hideaki Takatori

Street Man

Denwa no koodo gaado reeru
Yakyuu no kaabu ni michikusa shisei ni konjou
Totemo ki ni naru yo
Sugu ni massugu soroeyou
Pittari saki mo soroeyou

Donna toki demo (ore sutoreeto man)
Donna koto de mo (ore sutoreeto man)
Nani demo subete massugu sa
Magatta mono ga dai kirai!

Yudeta ebi hiragana no "e"
Usetsu ni sasetsu ni osatsu ni kossetsu ni kussetsu
Sugoku magatteru

Michi kikarete mo "kono saki wo
Zutto massugu desu" to iu

Koohii non de mo (ore sutoreeto man)
Kamigata itsumo (ore sutoreeto man)
Nani demo subete massugu sa
Magatta mono wo icchokusen!

Densha no hoomu sutaato rain
Dareka ga hakusen choppiri choppiri
Deteru totemo ki ni naru yo

Kiken desu kara sagari mashou
Minna kicchiri narabi mashou

Donna toki demo (ore sutoreeto man)
Donna koto demo (ore sutoreeto man)
Nani demo subete massugu sa
Magatta koto ga dai kirai!

Hombre de la Calle

El tono del teléfono está en rojo
En el guante de béisbol, postura desgarbada, determinación
Me pone muy nervioso
Vamos a enderezarnos de inmediato
Vamos a enderezarnos perfectamente

En cualquier momento (soy un hombre de la calle)
En cualquier situación (soy un hombre de la calle)
Todo lo que sea, todo recto
¡Odio absolutamente lo torcido!

Un camarón cocido, la letra 'e' en hiragana
Desprecio, desprecio, desprecio, desprecio, desprecio
Estoy muy harto

Aunque me pregunten por el camino, 'después de esto
Siempre sigue recto' dicen

Incluso con una taza de café (soy un hombre de la calle)
Siempre con el mismo peinado (soy un hombre de la calle)
Todo lo que sea, todo recto
¡Voy directo a lo torcido!

El inicio de la línea del tren
Alguien se cuela un poco, un poco
Me pone muy nervioso

Es peligroso, así que bajemos
Todos en fila, todos bien apretados

En cualquier momento (soy un hombre de la calle)
En cualquier situación (soy un hombre de la calle)
Todo lo que sea, todo recto
¡Odio absolutamente lo torcido!