395px

Megamezcla de High School Musical 3

High School Musical

High School Musical 3 Megamix

(The boys are back)
Sixteen, sixteen (the boys are back)
Sixteen, sixteen (the boys are back, back)
Game on

Sixteen, sixteen, sixteen
More minutes left running out of time
Sixteen, sixteen, sixteen
More minutes seconds on the line

Sixteen, sixteen, sixteen
Minutes left got to get it done
Sixteen, sixteen, sixteen
More minutes till we're number one

Let's go team
Got to get it together (the boys are back)
Yeah, pull up and shoot score
Are you ready? Are you with me?
Team, team, team, yeah (the boys are back)

Shaklee's with the crossover (wildcats)
Tell me what are we here for to win
Because we know we're the best team
Come on boys, come on boys, come on

The way we play tonight
Is what we leave behind (that's right)
It all comes down to right now it's up to us (let's go)
So what are we gonna be (gonna be?)
T-E-AM Team (yeah)
Got to work it out turn it on (come on)

This is the last time to get it right
This is the last chance to make it or not (yeah)
We got to show what we're all about (team, Wildcats)
Work together (go)
This is the last chance to make our Mark (shoot)
History will know who we are (yeah)
This is the last game so make it count it's
Now or never

Troy
Right now I can hardly breathe
Oh, you can do it just know that I believe
And that's all I really need
Then come on
Make me strong
Its time to turn it up
Game on

W-I-L-D Wildcats (the boys are back)
W-I-L-D Wildcats (the boys are back)
West High boys (the boys are back)
West High boys (the boys are back)
Gotta show how to get it (game on)
(The boys are back)

Take it back to the place where you know it all began (sixteen, sixteen)
It can be anything we wanna be (sixteen, sixteen)
You can tell by the noise that the boys are back again (sixteen, sixteen)
Together makin' history
It's time to show how to be a superhero
Just like, a showdown Will Smith and Bobby DeNiro
We're the best, no doubt, turn it like we used to do
This is our time, and I'm telling you, oh!

The boys are back! (Hey)
The boys are back! (That's right!)
The boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
The boys are back! (Yeah)
The boys are back!
Climbin' up the walls, anytime we want, I'm sure that you know by now
(Sixteen, sixteen)
Oh
(Sixteen, sixteen)
The Boys are back!

Let's dance
On the night of nights
You know we're gonna do it right

It's gonna be a night
You know it
To remember
For all time
Come on, now
Big fun
To remember
It's gonna be a night
You know this
To last forever
The rest of our lives
We're never ever ever forget

It's gonna be our night
Oh, yeah
All together
Say it loud
Come on now
Everyone
That's right
It's gonna be a night
Here tognight
To remember
Hear the crowd
And never, ever, ever, never, ever, ever
Never, ever, never, ever, ever forget
Don't panic
Panic!

Imagine having everything we ever dreamed
Don't you want it?
Maybe
Can't you see it?
Kinda

Imagine first audition after college
I get the lead
A part for me?
Well of course
Yeah right
You gotta believe it
Keep talking

You and I, all the fame
Sharpay, and what's his name?
Sound exciting?
Inviting
Let's do it then
Listening

Imagine first audition after college
I get the lead
A part for me?
Well of course
Yeah, right
You gotta believe it
Keep talking

You and I all the fame
Sharpay, and what's his name?
Sound exciting?
Inviting
Let's do it then
Listening

Personal stylist, agent and a publicist
But where do I fit into this?
With you we can win
Win a part?
Think bigger
Become superstars?
That's better
Don't you see that bigger is better
And better is bigger
A little bit is never enough
No, no, no

Don't you want it all?
I want it, want it, want it
The fame and the fortune and more
I want it all, I want it, want it, want it
I gotta have my star on the door
I want the world, nothing less
All the glam and the press
Only giving me the best reviews

I want it all
Paris
London
Rome
Toronto
LA
Sydney
Buenos Aires
Tokyo
Moscow
Bollywood
We
New York City
Want
We want it all

Hey!
Uh!
Looking forward from center stage
To graduation day
Time to get the future started
What we leave, what we take with us
No matter what
It's something we're a part of

We learned to fly
Together side by side
(Side by side)
I just hope the rest of my life
Will feel as good as my

High school musical
Who says we have to let it go?
It's the best part we've ever known
Step into the future, but hold on to

High school musical
Let's celebrate where we come from
The friends who've been there all along, just like
A high school, high school musical

High school musical (yeah)
Who says we have to let it go? (Oh)
It's the best part we've ever known
Step into the future (hey), but hold on to (hey)

High school musical (musical)
Let's celebrate where we come from (celebrate)
The friends who've been there all along (woo), oh, yeah
I wish my life could be like a

High school musical (musical)
Who says we have to let it go? (Oh)
It's the best part we've ever known (best part)
Step into the future, but hold on to
High school musical (oh)
Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)

All together, makes it better
Memories that last forever
I want the rest of
My life to
Feel just like a
High school musical

London! Thank you!
Each of y'all are amazing!
Goodnight (all)

Megamezcla de High School Musical 3

(Los chicos han vuelto)
Dieciséis, dieciséis (los chicos han vuelto)
Dieciséis, dieciséis (los chicos han vuelto, de nuevo)
¡Que empiece el juego!

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Quedan minutos, se nos acaba el tiempo
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Minutos y segundos en la línea

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Quedan minutos, tenemos que hacerlo
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Más minutos hasta ser el número uno

¡Vamos equipo!
Debemos organizarnos (los chicos han vuelto)
Sí, sube y lanza, ¡anota!
¿Estás listo? ¿Estás conmigo?
Equipo, equipo, equipo, sí (los chicos han vuelto)

Shaklee con el crossover (wildcats)
Dime, ¿para qué estamos aquí? Para ganar
Porque sabemos que somos el mejor equipo
Vamos chicos, vamos chicos, ¡vamos!

La forma en que jugamos esta noche
Es lo que dejamos atrás (así es)
Todo depende de ahora, depende de nosotros (vamos)
Entonces, ¿qué vamos a ser? (¿vamos a ser?)
T-E-AM Equipo (sí)
Debemos hacerlo, activarlo (vamos)

Esta es la última vez para hacerlo bien
Esta es la última oportunidad de lograrlo o no (sí)
Debemos mostrar de qué se trata (equipo, Wildcats)
Trabajar juntos (vamos)
Esta es la última oportunidad de dejar nuestra huella (anota)
La historia sabrá quiénes somos (sí)
Esta es la última partida, así que hazlo valer, es
Ahora o nunca

Troy
Ahora mismo apenas puedo respirar
Oh, tú puedes hacerlo, solo sabe que yo creo en ti
Y eso es todo lo que realmente necesito
Entonces, ¡vamos!
Hazme fuerte
Es hora de encenderlo
¡Que empiece el juego!

W-I-L-D Wildcats (los chicos han vuelto)
W-I-L-D Wildcats (los chicos han vuelto)
Chicos de West High (los chicos han vuelto)
Chicos de West High (los chicos han vuelto)
Debemos mostrar cómo lograrlo (¡que empiece el juego!)
(Los chicos han vuelto)

Regresa al lugar donde todo comenzó (dieciséis, dieciséis)
Puede ser cualquier cosa que queramos ser (dieciséis, dieciséis)
Puedes notar por el ruido que los chicos han vuelto de nuevo (dieciséis, dieciséis)
Juntos haciendo historia
Es hora de mostrar cómo ser un superhéroe
Como un enfrentamiento entre Will Smith y Bobby DeNiro
Somos los mejores, sin duda, hazlo como solíamos hacerlo
Este es nuestro momento, y te lo digo, ¡oh!

¡Los chicos han vuelto! (¡Hey!)
¡Los chicos han vuelto! (¡Así es!)
¡Los chicos han vuelto, lo haremos de nuevo, vamos a despertar al vecindario!
¡Los chicos han vuelto! (sí)
¡Los chicos han vuelto!
Escalando las paredes, cuando queramos, estoy seguro que ya sabes eso
(Dieciséis, dieciséis)
Oh
(Dieciséis, dieciséis)
¡Los chicos han vuelto!

Vamos a bailar
En la noche de noches
Sabes que lo haremos bien

Va a ser una noche
Sabes que sí
Para recordar
Por siempre
Vamos, ahora
Gran diversión
Para recordar
Va a ser una noche
Sabes que esto
Durará para siempre
El resto de nuestras vidas
Nunca, nunca, nunca olvidaremos

Va a ser nuestra noche
Oh, sí
Todos juntos
Dilo fuerte
Vamos ahora
Todos
¡Así es!
Va a ser una noche
Aquí esta noche
Para recordar
Escucha a la multitud
Y nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca olvides
No entres en pánico
¡Pánico!

Imagina tener todo lo que siempre soñamos
¿No lo quieres?
Quizás
¿No lo ves?
Más o menos

Imagina la primera audición después de la universidad
Yo obtengo el papel principal
¿Un papel para mí?
¡Claro que sí!
Sí, claro
Tienes que creerlo
Sigue hablando

Tú y yo, toda la fama
Sharpay, y ¿cómo se llama?
¿Suena emocionante?
Invitante
Hagámoslo entonces
Escuchando

Imagina la primera audición después de la universidad
Yo obtengo el papel principal
¿Un papel para mí?
¡Claro que sí!
Sí, claro
Tienes que creerlo
Sigue hablando

Tú y yo toda la fama
Sharpay, y ¿cómo se llama?
¿Suena emocionante?
Invitante
Hagámoslo entonces
Escuchando

Estilista personal, agente y un publicista
Pero, ¿dónde encajo en esto?
Contigo podemos ganar
¿Ganar un papel?
Piensa en grande
¿Convertirnos en superestrellas?
Eso suena mejor
¿No ves que lo grande es mejor
Y lo mejor es más grande?
Un poco nunca es suficiente
No, no, no

¿No lo quieres todo?
Lo quiero, lo quiero, lo quiero
La fama y la fortuna y más
Lo quiero todo, lo quiero, lo quiero, lo quiero
Necesito tener mi estrella en la puerta
Quiero el mundo, nada menos
Todo el glamour y la prensa
Solo dándome las mejores críticas

Lo quiero todo
París
Londres
Roma
Toronto
LA
Sídney
Buenos Aires
Tokio
Moscú
Bollywood
Nosotros
Nueva York
Queremos
Lo queremos todo

¡Hey!
¡Uh!
Mirando adelante desde el centro del escenario
Hasta el día de graduación
Es hora de empezar el futuro
Lo que dejamos, lo que llevamos con nosotros
No importa qué
Es algo de lo que somos parte

Aprendimos a volar
Juntos lado a lado
(Juntos)
Solo espero que el resto de mi vida
Se sienta tan bien como mi

High School Musical
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir?
Es la mejor parte que hemos conocido
Pasemos al futuro, pero aferrémonos a

High School Musical
Celebremos de dónde venimos
Los amigos que han estado ahí desde siempre, justo como
Un musical de secundaria, un musical de secundaria

High School Musical (sí)
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir? (Oh)
Es la mejor parte que hemos conocido
Pasemos al futuro (hey), pero aferrémonos a (hey)

High School Musical (musical)
Celebremos de dónde venimos (celebra)
Los amigos que han estado ahí desde siempre (woo), oh, sí
Desearía que mi vida pudiera ser como un

High School Musical (musical)
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir? (Oh)
Es la mejor parte que hemos conocido (mejor parte)
Pasemos al futuro, pero aferrémonos a
High School Musical (oh)
Celebremos de dónde venimos (sí, sí)

Todos juntos, hace que sea mejor
Recuerdos que durarán para siempre
Quiero que el resto de
Mi vida
Se sienta justo como un
High School Musical

¡Londres! ¡Gracias!
¡Cada uno de ustedes es increíble!
¡Buenas noches! (todos)