Angelic Bright
"まよい\"との\"けつべつ\"はきみのひとみにかくれた
"mayoi” to no “ketsubetsu” ha kimi no hitomi ni kakureta
あすだけをみるその\"かくしん\"
Asu dake wo miru sono “kakushin
びやくのようにうすらぐかんかく
Biyaku no youni usuragu kankaku
そんざいのしんいさえあいまいにしまいこむ
Sonzai no shin’i sae aimai ni shimaikomu
うしなったものおおきなふぃろそふぃ
Ushinatta mono ookina firosofi
あの日のせかいぶんきはangelic bright?
Ano hi no sekai bunki ha angelic bright?
それでもかたすみにさわぐ
Sore demo katasumi de sawagu
むちゅうにかけるようなえねじ
Muchuu ni kakeru youna eneji
きみがいきたあかしになる
kimi ga ikita akashi ni naru
あすへのとびらにてをのばして
Asu he no tobira ni te wo nobashite
ときはなとう
Tokihanatou
あおぎみるこのそらのくものすきまぬうように
Aogimiru kono sora no kumo no sukima nuu youni
うつしだされたなみだがとまらぬばめん
Utsushidasareta namida ga tomaranu bamen
"まよい\"との\"けつべつ\"はともひとみにかくれた
mayoi” to no “ketsubetsu” ha tomo no hitomi ni kakureta
あすだけをみるその\"かくしん\"
Asu dake wo miru sono “kakushin
いま、たちのぼる\"きぼう\"それはいつしか
Ima, tachinoboru “kibou” sore ha itsushika
てとてをつないで\"ゆうき\"にかわった
Te to te wo tsunaide “yuuki” ni kawatta
まばゆいひかりへ
Mabayui hikari he
いしきをもたずありのままでいい
Ishiki wo motazu ari no mama de ii
いつわりのやすらぎでただじかんをかぞえた
Itsuwari no yasuragi de tada jikan wo kazoeta
なくしたものはふかけつなまてりある
Nakushita mono ha fukaketsuna materiaru
ふかひなやみのしはいはangelic bright?
Fukahina yami no shihai ha angelic bright?
なもなきおくびょうもいつか
Na mo naki okubyou mo itsuka
むつへみずからのえねじ
Mutsu he mizukara no eneji
きみがいきたかこのために
kimi ga ikita kako no tame ni
あすへのとびらにてをのばして
Asu he no tobira ni te wo nobashite
ときはなとう
Tokihanatou
いまもまだあの日々のともこえきこえるから
Ima mo mada ano hibi no tomo no koe kikoeru kara
そばにいるよねこころのいちばんちかく
Soba ni iru yo ne kokoro no ichiban chikaku
"つよさ\"への\"せいちょう\"はなかまがくれるやさしさ
"tsuyosa” he no “seichou” ha nakama ga kureru yasashisa
あつきちかいとその\"かくしん\"
Atsuki chikai to sono “kakushin
あおぎみるこのそらのくものすきまぬうように
Aogimiru kono sora no kumo no sukima nuu youni
うつしだされたなみだがとまらぬばめん
Utsushidasareta namida ga tomaranu bamen
"まよい\"との\"けつべつ\"はともひとみにかくれた
"mayoi” to no “ketsubetsu” ha tomo no hitomi ni kakureta
あすだけをみるその\"かくしん\"
Asu dake wo miru sono “kakushin
いま、たちのぼる\"きぼう\"それはいつしか
Ima, tachinoboru “kibou” sore ha itsushika
てとてをつないで\"ゆうき\"にかわった
Te to te wo tsunaide “yuuki” ni kawatta
まばゆいひかりへ
Mabayui hikari he
Brillo Angelical
“Dudas” y “decisión” se esconden en tus ojos
Solo ves un mañana, esa 'convicción'
Sensaciones embriagantes como un hechizo
Incluso la esencia de la existencia se vuelve ambigua
¿La filosofía perdida, el mundo de ese día se divide en un brillo angelical?
Aun así, en un rincón, bullicioso
Una energía que corre desenfrenada
'Serás la prueba de que has vivido'
Extendiendo la mano hacia la puerta del mañana
¡Libérate!
Como si atravesara las nubes en el cielo azul
Las lágrimas reflejadas no se detienen
'Dudas' y 'decisión' se esconden en los ojos de un amigo
Solo ves un mañana, esa 'convicción'
Ahora, levantándose, 'esperanza' de repente
Uniendo manos, transformándose en 'coraje'...
Hacia la deslumbrante luz
Puedes permanecer sin conciencia, está bien ser tú mismo
Contando solo el tiempo con una falsa paz
Lo perdido es un material profundo
¿El dominio de la oscuridad profunda es un brillo angelical?
Incluso la cobardía sin nombre algún día
Se convierte en tu propia energía
'Por el bien del pasado en el que viviste'
Extendiendo la mano hacia la puerta del mañana
¡Libérate!
Aún ahora, puedo escuchar la voz de un amigo de esos días
Porque estoy a tu lado, lo más cerca de tu corazón
'El crecimiento hacia la fuerza' es la amabilidad que los compañeros brindan
Un ardiente juramento y esa 'convicción'
Como si atravesara las nubes en el cielo azul
Las lágrimas reflejadas no se detienen
'Dudas' y 'decisión' se esconden en los ojos de un amigo
Solo ves un mañana, esa 'convicción'
Ahora, levantándose, 'esperanza' de repente
Uniendo manos, transformándose en 'coraje'...
Hacia la deslumbrante luz