395px

All Fool (feat. KANKAN)

Hiiragi Kirai

All Fool (feat. KANKAN)

いっしょうしっとにいじけていきててねねねねねえねねね
Isshou shitto ni ijikete ikitete ne ne ne ne nee ne ne ne
きっときっとひとときのことであるでしょうそうでしょう
kitto kitto hitotoki no koto de aru deshou sou deshou
ごめんごめんねあたしだけとくべつなのねねえねねね
gomen gomenne atashi dake tokubetsu na no ne nee ne ne ne
ちかよることなどできないのwow
chikayoru koto nado dekinai no wow
きょうないてかわいそうwow
kyou naite kawaisou wow

ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
はてまでぐっばい
hate made gubbai
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
あなたくだけただいやいや
anata kudaketa daiya iya

できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてくださいね
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite kudasai ne
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいで
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi de
とびこんださきあてのないさきしんだふりしためのゆくえは
tobikonda saki ate no nai saki shinda furi shita me no yukue wa
くらがりのなかあざけるあたしおさがしてる
kuragari no naka azakeru atashi o sagashiteru

いっしょうしっとにいじけていきてこうねねねねねえねねね
isshou shitto ni ijikete ikite kou ne ne ne ne nee ne ne ne
きっとずっとながいときをあゆむでしょうそうでしょう
kitto zutto nagai toki o ayumu deshou sou deshou
ごめんごめんでもなにもしらないのどうして?ねえねねね
gomen gomen demo nani mo shiranai no doushite? nee ne ne ne
きみのいばしょはここにないのwow
kimi no ibasho wa koko ni nai no wow

ぐんないあすまでぐんない
gunnai asu made gunnai
けんたいえぐんない
kentai e gunnai
せかいがおわるそのときまでぐんない
sekai ga owaru sono toki made gunnai
かなしきおれたやいばみまん
kanashiki oreta yaiba miman

いまからあたしこれからあたしかろかろころがされてくわなぜに
ima kara atashi kore kara atashi koro koro korogasareteku wa naze ni
できないことはないはずなのににせのてえんえんえんとよいごしないて
dekinai koto wa nai hazu na no ni nise no te en en en to yoigoshi naite
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
おいていかれるあたしいかれるのかわいそうでしょ?でしょ
oite ikareru atashi ikareru no kawaisou desho? desho?

ぐっばいどこまでぐっばい
gubbai doko made gubbai
はてまでぐっばい
hate made gubbai
りょうしんのかけたそのさきまでぐっばい
ryoushin no kaketa sono saki made gubbai
あたしくだけただいやいやいやいや!いな!いな!いないないな
atashi kudaketa daiya iya iya iya! ina! ina! ina ina ina!

できるはんいでできるはんいでおろおろおろかでいてほしかった
dekiru han’i de dekiru han’i de oro oro oroka de ite hoshikatta
やれるくらいでやれるくらいでいっせえのおせっせっせのよいよいよいと
yareru kurai de yareru kurai de issee noo se sessesse no yoi yoi yoi to
とびこむあなたみすてたあなたしんだふりしたらしんでしまった
tobikomu anata misuteta anata shinda furi shitara shinde shimatta
くらがりのなかあざけるあたしがみえなくなった
kuragari no naka azakeru atashi ga mienaku natta

それでもあたしそれでもあたしは
sore demo atashi sore demo atashi wa
できるはんいでやれるはんいなら
dekiru han’i de yareru han’i nara
うまれたいみをとわれてるのにあのこもそのこもみちをみつけて
umareta imi o towareteru no ni ano ko mo sono ko mo michi o mitsukete
こころいかれるはでにいかれるあたまいかれる
kokoro ikareru hade ni ikareru atama ikareru
あたしいかれるわ
atashi ikareru wa

All Fool (feat. KANKAN)

Ich lebe mein Leben voller Zweifel, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Es wird sicher nur eine kurze Zeit sein, oder? So ist es, oder?
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich bin die Einzige, die besonders ist, ja, ja, ja
Ich kann dir nicht näher kommen, wow
Heute weine ich, wie traurig, wow

Tschüss, wohin auch immer, tschüss
Bis zum Ende, tschüss
Bis zu dem Punkt, wo meine Eltern aufhören, tschüss
Du bist nur ein Nein, einfach nur ein Nein

Sei in dem Rahmen, sei in dem Rahmen, sei einfach dumm, ja
Mach es so gut du kannst, mach es so gut du kannst, lass es uns gut machen, ja, ja, ja
Ich springe hinein, wohin auch immer, ich tue so, als wäre ich tot, wo führt das hin?
Im Dunkeln suche ich nach mir selbst, ich bin verspottet

Ich lebe mein Leben voller Zweifel, lass es uns so machen, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Es wird sicher eine lange Zeit dauern, oder? So ist es, oder?
Es tut mir leid, es tut mir leid, aber ich weiß nichts, warum? Ja, ja, ja
Dein Platz ist hier nicht, wow

Gute Nacht, bis morgen, gute Nacht
Komm, gute Nacht
Bis die Welt zu Ende geht, gute Nacht
Die traurige zerbrochene Klinge, die ich sehe

Von jetzt an werde ich, ich werde, ich werde herumgeworfen, warum?
Es sollte nichts Unmögliches geben, aber ich weine, als wäre es ein Scherz
Ich werde nach dem Sinn des Lebens gefragt, aber die anderen finden ihren Weg
Ich werde zurückgelassen, ich werde verlassen, das ist traurig, oder? Ist es nicht?

Tschüss, wohin auch immer, tschüss
Bis zum Ende, tschüss
Bis zu dem Punkt, wo meine Eltern aufhören, tschüss
Ich bin nur ein Nein, einfach nur ein Nein, nein, nein, nein! Nein! Nein! Ich bin nicht da

Sei in dem Rahmen, sei in dem Rahmen, ich wollte, dass du einfach dumm bist
Mach es so gut du kannst, mach es so gut du kannst, lass es uns gut machen, ja, ja, ja
Du bist gesprungen, du hast mich verlassen, als ich so tat, als wäre ich tot, bin ich gestorben
Im Dunkeln kann ich mich nicht mehr sehen, ich werde verspottet

Trotzdem, ich, trotzdem, ich
Wenn ich in dem Rahmen sein kann, wenn ich es kann
Ich werde nach dem Sinn des Lebens gefragt, aber die anderen finden ihren Weg
Mein Herz wird gebrochen, mein Kopf wird verrückt
Ich werde verrückt.

Escrita por: Hiiragi Kirai / KANKAN