Kira
ひとりであめをあるいてる
Hitori de ame wo aruiteru
まちのなか
Machi no naka
すめたくなったゆびさき
Sumetakunatta yubisaki
そっとにぎってた
Sotto nigitteta
すれちがうかさ
Surechigau kasa
わらいあうひとごみで
Warai au hitogomi de
めぐりあうことのいみをかんがえていたよ
Meguriau koto no imi wo kangaeteita yo
なにかちがってる
Nanika chigatteru
かわりはじめている
Kawari hajimeteiru
きみっていうできごとがきょりかんくるわせている
Kimitte iu dekigoto ga kyorikan kuruwaseteiru?
どこまでもつづいてくみち
Dokomademo tsuzuiteku michi
ぼくのはやさであるこう
Boku no hayasa de arukou
いつかまたきずついて
Itsuka mata kizutsuite
ひざまずくよるがきたって
Hizamazuku yoru ga kitatte
とざされたこころのなかへ
Tozasareta kokoro no nake e
きみがおとしたきせきで
Kimi ga otoshita kiseki de
ぼくがいたこのせかい
Boku ga ita kono sekai
かくじつにひろがりつづける
Kakujitsu ni hirogari tsuzukeru
ゆうぐれのいろとどかない
Yuugure no iro todokanai
そらをみて
Sora wo mite
このままよまないでと、どこかおもってた
Kono mama yomanaidete to, dokoka omotteta
いたみをしれば
Itami wo shireba
つよくなれるのなら
Tsuyoku nareru no nara
あさがくるまでふあんにおびえていたい
Asa ga kuru made fuan ni obieteitai
すぐにこのあめもほしぞらにかわる
Sugu ni kono ame mo hoshizora ni kawaru
そのRIMITTOきこえたら
Sono RIMITTO kikoetara
ぼくをとりもどすから
Boku wo torimodosu kara
どこまでもつづいていくみち
Dokomademo tsuzuiteiku michi
おわりがとおくなっても
Owari ga tooku nattemo
いつの日かたかどりつく
Itsu no hi katadori tsuku
よくそくがほどけないように
yokusoku ga hodokenai youni
えらばれたとびらのむこう
Erabareta tobira no mukou
きみがくるのをまってる
Kimi ga kuru no wo matteru
いつまでもいつまでも
Itsumademo itsumademo
うんめいをしずかにまってる
Unmei wo shizuka ni matteru
[instrumental]
[instrumental]
どこまでもつづいてくみち
Dokomademo tsuzuiteku michi
ぼくのはやさであるこう
Boku no hayasa de arukou
いつかまたきずついて
Itsuka mata kizutsuite
ひざまずくよるがきたって
Hizamazuku yoru ga kitatte
とざされたこころのなかへ
Tozasareta kokoro no nake e
きみがおとしたきせきで
Kimi ga otoshita kiseki de
ぼくがいたこのせかい
Boku ga ita kono sekai
かくじつにひろがりつづける
Kakujitsu ni hirogari tsuzukeru
Kira
Alleen loop ik door de regen
in de stad
mijn vinger die ik niet durf te raken
ik heb het voorzichtig vastgehouden
langs elkaar heen schuivende paraplu's
in de lachende menigte
ik dacht na over wat het betekent om elkaar weer te ontmoeten
er is iets anders
het begint te veranderen
jij, een gebeurtenis die de afstand verwart
de weg die maar blijft doorgaan
door mijn snelheid wil ik verder
gelukkig of niet, als de nacht aanbreekt
gaan knielen, als het weer pijnlijk wordt
in mijn afgesloten hart
met de wonderen die jij hebt achtergelaten
blijft de wereld waarin ik was
wel degelijk doorgroeien
de kleuren van de schemering komen niet door
ik kijk naar de lucht
ik dacht ergens dat het zo moest blijven
als ik pijn ervaar
dan kan ik sterker worden
wil ik bang zijn tot de ochtend komt
deze regen wordt snel weer een sterrenhemel
dat RIMITTO als het klinkt
zal me weer terughalen
de weg die maar doorgaat
dat het einde ver weg maakt
zodra de dag komt dat ik de berg weer opklim
om ervoor te zorgen dat de belofte niet verbreekt
achter de gekozen deur
sta ik te wachten op jouw komst
altijd, altijd
stil wachtend op het lot
[instrumentaal]
de weg die maar doorgaat
door mijn snelheid wil ik verder
gelukkig of niet, als de nacht aanbreekt
gaan knielen, als het weer pijnlijk wordt
in mijn afgesloten hart
met de wonderen die jij hebt achtergelaten
blijft de wereld waarin ik was
wel degelijk doorgroeien