Ne mborayhu rata
Tuichaitéva mborayhu
Palo areko nderehe
Ha aimo'ãmava'ekue
Nendivéma aikovéta
Creía yo en tu promesa
Y a tus labios de granada
Nipo katu en la nada
Chereja va'erã ra'e
Cheañuã pe tasêse
Ko'ýte chemandu'árõ
Erémi cheañuãvo
Rohayhúningo cheave
Mamóta piko ra'e
Aipo ndéanga cherayhúta
Ni menos chekunu'ûta
Nderehe araka'eve
¿Piko, che mborayhu jára
Che despreciáva ra'e?
Upévare che aháta
A otra tierra lejana
Upérupimante, che áma
Ikatu atopá ykua
Pe ne mborayhu rata
Ysatî amboguehag̃uã
Che añomi aikóne upépe
Si chéningo despreciado
Vanamente enamorado
Nderehe ág̃aite peve
Evy'aitémante nde
Mientras yo vivo llorando
Entre sollozos pensando
Ya reíma nderehe
No te olvides de mi amor
Tu amor es tan grande
Que no puedo olvidarlo
Y aunque lo haya soñado
Siempre viviré por ti
Creía yo en tu promesa
Y en tus labios de granada
Pero al final, en la nada
Debo dejarlo ir
Te extraño en mis días
Cuando el viento me susurra
Te llamo en mis sueños
Te amo a pesar de todo
¿Acaso no es cierto?
Que siempre me amarás
Ni menos me olvidarás
Nunca, jamás
¿Acaso, mi amor, me desprecias?
¿Es por eso que me duele?
Por eso me iré
A una tierra lejana
Allí, en el fondo, mi alma
Podrá encontrar paz
En tu amor eterno
Que siempre me acompaña
Me encuentro aquí sufriendo
Siendo un despreciado
Vanamente enamorado
Hasta el final de mis días
Solo tú me haces feliz
Mientras yo vivo llorando
Entre sollozos pensando
Ya no puedo más contigo