Lost Love Song
Stop! Lost love song
Stop! Lost love song
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo
気付けば口数も減っていて
kizukeba kuchikazu mo hette ite
それすらも悪い 私のせいねって
sore sura mo warui watashi no sei ne tte
気遣っていたのがもうバカみたい
kizukatte ita no ga mou baka mitai
未だに想い合ってる それが間違い
imada ni omoiatteru sore ga machigai
一体いつから? 少しも気付かない
ittai itsukara? sukoshi mo kizukanai
戻したい時計の針 出来るなら
modoshitai tokei no hari dekiru nara
ずっと一緒って言い合ったよね
zutto issho tte iiatta yo ne
でもあれもこれも全部嘘だったのね
demo are mo kore mo zenbu uso datta no ne
狂っちゃいそう自分が保てない
kurucchai sou jibun ga tamotenai
理由の言葉も全然 的得ない
riyuu no kotoba mo zenzen matakunai
「お前は何も悪くない」って何それ?
omae wa nani mo warukunai tte nani sore?
言い訳にすらもなってないよね
ii wake ni sura mo natte nai yo ne
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo
私は一体あなたの何?
watashi wa ittai anata no nani?
他の子よりもいたい側に
taka no ko yori mo itai gawa ni
誰かいるの他に 私もそれと同じ
dareka iru no hoka ni watashi mo sore to onaji
その他大勢の一人 もう用無し
sonota oozei no hitori mou you nashi
本気? 遊び? 服も 髪も
honki? asobi? fuku mo kami mo
あなたの好み合わせ変えたのに
anata no konomi awase kaeta no ni
勝手にやったこと うん分かってる
katte ni yatta koto un wakatteru
抜け出せない深い深みにハマってく
nukedasenai fukai fukami ni hamatteku
本当にあなたは卑怯な人ね
hontou ni anata wa hikyou na hito ne
何でこんな人をって おかしいよね
nande konna hito wo tte okashii yo ne
解らないの 私も
wakaranai no watashi mo
形のない関係が悲しいよ
katachi no nai kankei ga kanashii yo
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo
Canción de Amor Perdido
¡Para! Canción de amor perdido
No me dejes atrás
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
No digas que está bien
No quiero escuchar solo palabras amables
Seguramente, no importa lo que diga
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
Si no quieres que te odie, dímelo
Si me doy cuenta, ya no hablo tanto
Y eso también es culpa mía, lo sé
Preocuparme por ti ya parece una tontería
Todavía nos queremos, eso es un error
¿Desde cuándo? No me doy cuenta en absoluto
Quisiera volver a poner el reloj en su lugar, si pudiera
Dijimos que estaríamos juntos para siempre, ¿no?
Pero todo eso resultó ser una mentira
Siento que me estoy volviendo loca, no puedo mantenerme
Las razones que me das no tienen sentido
"No tienes nada de qué preocuparte", ¿qué es eso?
Ni siquiera es una excusa
No me dejes atrás
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
No digas que está bien
No quiero escuchar solo palabras amables
Seguramente, no importa lo que diga
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
Si no quieres que te odie, dímelo
¿Qué soy yo para ti?
¿Soy más importante que otras chicas?
¿Hay alguien más? Yo también soy igual
Soy solo una más entre la multitud, ya no sirvo
¿Es en serio? ¿Es un juego? Cambié mi ropa y mi cabello
Para adaptarme a lo que te gusta
Lo hice sin pensarlo, sí, lo sé
Me estoy hundiendo en un abismo profundo del que no puedo salir
Realmente eres una persona cobarde
¿Por qué elegiste a alguien así? Es raro, ¿no?
No lo entiendo, yo tampoco
Es triste tener una relación sin forma
No me dejes atrás
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
No digas que está bien
No quiero escuchar solo palabras amables
Seguramente, no importa lo que diga
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
Si no quieres que te odie, dímelo.