Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lost Love Song
Hilcrhyme
Canción de Amor Perdido
Lost Love Song
¡Para! Canción de amor perdido
Stop! Lost love song
Stop! Lost love song
No me dejes atrás
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
No digas que está bien
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
No quiero escuchar solo palabras amables
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
Seguramente, no importa lo que diga
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
Si no quieres que te odie, dímelo
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo
Si me doy cuenta, ya no hablo tanto
気付けば口数も減っていて
kizukeba kuchikazu mo hette ite
Y eso también es culpa mía, lo sé
それすらも悪い 私のせいねって
sore sura mo warui watashi no sei ne tte
Preocuparme por ti ya parece una tontería
気遣っていたのがもうバカみたい
kizukatte ita no ga mou baka mitai
Todavía nos queremos, eso es un error
未だに想い合ってる それが間違い
imada ni omoiatteru sore ga machigai
¿Desde cuándo? No me doy cuenta en absoluto
一体いつから? 少しも気付かない
ittai itsukara? sukoshi mo kizukanai
Quisiera volver a poner el reloj en su lugar, si pudiera
戻したい時計の針 出来るなら
modoshitai tokei no hari dekiru nara
Dijimos que estaríamos juntos para siempre, ¿no?
ずっと一緒って言い合ったよね
zutto issho tte iiatta yo ne
Pero todo eso resultó ser una mentira
でもあれもこれも全部嘘だったのね
demo are mo kore mo zenbu uso datta no ne
Siento que me estoy volviendo loca, no puedo mantenerme
狂っちゃいそう自分が保てない
kurucchai sou jibun ga tamotenai
Las razones que me das no tienen sentido
理由の言葉も全然 的得ない
riyuu no kotoba mo zenzen matakunai
"No tienes nada de qué preocuparte", ¿qué es eso?
「お前は何も悪くない」って何それ?
omae wa nani mo warukunai tte nani sore?
Ni siquiera es una excusa
言い訳にすらもなってないよね
ii wake ni sura mo natte nai yo ne
No me dejes atrás
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
No digas que está bien
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
No quiero escuchar solo palabras amables
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
Seguramente, no importa lo que diga
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
Si no quieres que te odie, dímelo
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo
¿Qué soy yo para ti?
私は一体あなたの何?
watashi wa ittai anata no nani?
¿Soy más importante que otras chicas?
他の子よりもいたい側に
taka no ko yori mo itai gawa ni
¿Hay alguien más? Yo también soy igual
誰かいるの他に 私もそれと同じ
dareka iru no hoka ni watashi mo sore to onaji
Soy solo una más entre la multitud, ya no sirvo
その他大勢の一人 もう用無し
sonota oozei no hitori mou you nashi
¿Es en serio? ¿Es un juego? Cambié mi ropa y mi cabello
本気? 遊び? 服も 髪も
honki? asobi? fuku mo kami mo
Para adaptarme a lo que te gusta
あなたの好み合わせ変えたのに
anata no konomi awase kaeta no ni
Lo hice sin pensarlo, sí, lo sé
勝手にやったこと うん分かってる
katte ni yatta koto un wakatteru
Me estoy hundiendo en un abismo profundo del que no puedo salir
抜け出せない深い深みにハマってく
nukedasenai fukai fukami ni hamatteku
Realmente eres una persona cobarde
本当にあなたは卑怯な人ね
hontou ni anata wa hikyou na hito ne
¿Por qué elegiste a alguien así? Es raro, ¿no?
何でこんな人をって おかしいよね
nande konna hito wo tte okashii yo ne
No lo entiendo, yo tampoco
解らないの 私も
wakaranai no watashi mo
Es triste tener una relación sin forma
形のない関係が悲しいよ
katachi no nai kankei ga kanashii yo
No me dejes atrás
私を置いていかないで
watashi wo oite ikanaide
No te quedes mirando hacia abajo, ven, mírame
俯いてないで ねぇこっちを向いてよ
utsumuite naide nee kocchi wo muite yo
No digas que está bien
もういいって言わないで
mou ii tte iwanai de
No quiero escuchar solo palabras amables
優しいだけの言葉なんて聞きたくない
yasashii dake no kotoba nante kikitakunai
Seguramente, no importa lo que diga
きっともう何を言っても
kitto mou nani wo ittemo
Los sentimientos que no cambiarán, ya se acabaron, ¿verdad?
変わるはずのない気持ち終わりなんでしょ
kawaru hazu no nai kimochi owari nandesho
¿Por qué? "No sé" es lo que dices
どうして? 「知らない」って
doushite? \"shiranai\" tte
Si no quieres que te odie, dímelo.
嫌われたくないならばそう言ってよ
kiraware taku nai naraba sou itte yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hilcrhyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: