Vielleicht Ist Das Der Mann
Vielleicht ist das der mann
Mit dem ich leben kann
Den ich lieben kann
Mit dem ich teilen kann
Vielleicht ist das der mann
Er hat eine katze, die schielt
Und keine puseratze
Von unserer stadt keinen dunst
Er kennt meine sprache wie ich suaheli
Seit ich ihn kenn ist vergangenheit weit
Federleicht und die einsamkeit wie beton
Wenn ich an ihn denk
Fragile liebe im sturm der jahre
In der heißluft der verträge
Wir, diese stadt, wird unser zuhaus'
Mit jenem zufall beginnt mein leben
Beginnt der gaul dem man nicht ins maule schaut
Was einst behände
Sind am ende
Die löcher einsamkeit
Doch zu zweit
Ist nichts weit
Nichts unerreichbar
Fragile liebe im sturm der jahre
Steht alles still
Wann und wo es will
Quizás Él Sea El Hombre
Quizás él sea el hombre
Con quien pueda vivir
A quien pueda amar
Con quien pueda compartir
Quizás él sea el hombre
Él tiene un gato que bizquea
Y no hay gato de peluche
De nuestra ciudad no tiene ni idea
Él conoce mi idioma como el suajili
Desde que lo conozco, el pasado está lejos
Liviano como una pluma y la soledad como concreto
Cuando pienso en él
Amor frágil en la tormenta de los años
En el aire caliente de los contratos
Nosotros, esta ciudad, será nuestro hogar
Con ese azar comienza mi vida
Comienza el caballo al que no se le mira la boca
Lo que una vez fue ágil
Al final
Los agujeros de la soledad
Pero juntos
Nada está lejos
Nada es inalcanzable
Amor frágil en la tormenta de los años
Todo se detiene
Cuando y donde quiera
Escrita por: Harold Faltermeyer / Hildegard Knef