Traducción generada automáticamente
Vielleicht Ist Das Der Mann
Hildegard Knef
Quizás Él Sea El Hombre
Vielleicht Ist Das Der Mann
Quizás él sea el hombreVielleicht ist das der mann
Con quien pueda vivirMit dem ich leben kann
A quien pueda amarDen ich lieben kann
Con quien pueda compartirMit dem ich teilen kann
Quizás él sea el hombreVielleicht ist das der mann
Él tiene un gato que bizqueaEr hat eine katze, die schielt
Y no hay gato de pelucheUnd keine puseratze
De nuestra ciudad no tiene ni ideaVon unserer stadt keinen dunst
Él conoce mi idioma como el suajiliEr kennt meine sprache wie ich suaheli
Desde que lo conozco, el pasado está lejosSeit ich ihn kenn ist vergangenheit weit
Liviano como una pluma y la soledad como concretoFederleicht und die einsamkeit wie beton
Cuando pienso en élWenn ich an ihn denk
Amor frágil en la tormenta de los añosFragile liebe im sturm der jahre
En el aire caliente de los contratosIn der heißluft der verträge
Nosotros, esta ciudad, será nuestro hogarWir, diese stadt, wird unser zuhaus'
Con ese azar comienza mi vidaMit jenem zufall beginnt mein leben
Comienza el caballo al que no se le mira la bocaBeginnt der gaul dem man nicht ins maule schaut
Lo que una vez fue ágilWas einst behände
Al finalSind am ende
Los agujeros de la soledadDie löcher einsamkeit
Pero juntosDoch zu zweit
Nada está lejosIst nichts weit
Nada es inalcanzableNichts unerreichbar
Amor frágil en la tormenta de los añosFragile liebe im sturm der jahre
Todo se detieneSteht alles still
Cuando y donde quieraWann und wo es will



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hildegard Knef y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: