395px

Mientras Estés Conmigo

Hildegard Knef

Solange Du Bei Mir Bist

Du bist kein traum, du bist kein engel,
Nur ein mann.
Ich bin keine queen, bin nichts besond'res,
Nur eine frau.

Was soll schon sein,
Es ist schön wie es ist.
Ich denk nicht nach,
Solange du bei mir bist!

Ich frage nicht nach deinem leben,
Das du lebst.
Woher du kommst, ist mir im grunde
Ganz egal.

Auch wenn an dir
Noch soviel anders ist,
Ich denk nicht nach,
Solange du bei mir bist!

Als es begann, war es nichts weiter als ein spiel.
Du hast gelacht, was mir schon damals an dir gefiel.
Dann war es mehr â€"
Und es ist schön wie es ist.
Ich denk nicht nach,
Solange du bei mir bist!

Es könnte sein, in ein paar jahren,
Dass du gehst.
Mach dir nichts vor, was ist schon ewig
Auf dieser welt?

Ich nehm' es so
Wie es kommt, wie es ist
Und denk nicht nach,
Solange du bei mir bist!

Ich denk nicht nach,
Solange du bei mir bist!

Mientras Estés Conmigo

No eres un sueño, no eres un ángel,
Sólo un hombre.
No soy una reina, no soy nada especial,
Sólo una mujer.

Qué más da,
Es hermoso tal como es.
No pienso en nada,
Mientras estés conmigo.

No pregunto por tu vida,
La que vives.
De dónde vienes, en realidad
Me da igual.

Aunque en ti
Haya tantas diferencias,
No pienso en nada,
Mientras estés conmigo.

Cuando comenzó, no era más que un juego.
Te reíste, lo cual me gustó de ti desde entonces.
Luego fue más,
Y es hermoso tal como es.
No pienso en nada,
Mientras estés conmigo.

Podría ser, en unos años,
Que te vayas.
No te hagas ilusiones, ¿qué es eterno
En este mundo?

Lo tomo
Como viene, como es.
Y no pienso en nada,
Mientras estés conmigo.

No pienso en nada,
Mientras estés conmigo!

Escrita por: