Sei Doch So Wie Damals
Sei doch so wie damals
Und verzeih doch so wie damals
Du zerschlägst unser glück
Nur zu scherben und schutt
Sei nicht so und
Bitte, bitte schrei nicht so
Du bist wie ein verzogenes kind
Machst dein spielzeug kaputt
Ohne geld war es beschwerlich
Und mit geld war es gefährlich;
Eines ist mit unerklärlich:
Ist denn deine welt nicht mehr meine welt?
Sei doch so wie damals
Und verzeih doch so wie damals
Denk doch auch einmal an mich
Und nicht immer an dich
Drückt dich was, nimm meine hände
Und geh nicht gleich durch die wände;
Sprich dich mal aus,
Dazu bin ich doch da
Lass mich nicht
Beiseite stehen
Lass mich nicht
Vorbei dran gehen;
Sprich dich doch aus
Wie es früher geschah
Du gehst fort
Mit fremden leuten
Manches wort
Hör ich dann läuten;
Ich weiß nicht
Was soll's bedeuten
Und sitz dabei wie die loreley
Sei doch so wie damals
Und verzeih doch so wie damals
Es ist nicht mehr viel zeit
Sonst ist alles vorbei
Ser como en ese entonces
Sé lo mismo que antes
Y perdonarte de la misma manera que era entonces
Aplastas nuestra felicidad
Sólo para triturar y escombros
No seas así y
Por favor, no grites así
Eres como un niño mimado
Arruina tu juguete
Sin dinero era arduo
Y con dinero era peligroso
Una cosa es inexplicable
¿Tu mundo ya no es mi mundo?
Sé lo mismo que antes
Y perdonarte de la misma manera que era entonces
¿Por qué no piensas en mí?
Y no siempre a ti
Aprieta, toma mis manos
Y no vayas directamente a través de las paredes
Habla algo
Para eso estoy aquí
No me dejes
Manténganse a un lado
No me dejes
Ve más allá
¿Por qué no hablas?
Como sucedió antes
Vete
Con extraños
Algunas palabras
Entonces oigo sonar
No lo sé
¿Qué significa eso?
Y siéntate como el Loreley
Sé lo mismo que antes
Y perdonarte de la misma manera que era entonces
No queda mucho tiempo
De lo contrario, se acabó