395px

In Dieser Stadt

Hildegard Knef

In Dieser Stad

Empty paper bags from bread and butter
Crumpled cartons void of cigarettes
Endlessly they drift towards the gutter
Walking down this road i can't forget
In the park i used to pick the flowers
And give mother her birthday bouquet

In this old town i know my way
This good old town of childhood days
Though this old town has seen a change
In this old town i don't feel strange

Quite nearby there used to be a lamplight
By a lover's seat where young girls hoped
That someday they'd find a shining love-light
My first love turned out to be a joke
All at once i felt the urge to wonder
Came the dawn and i was far from home

But this old town when i'm alone
Is still the town that i call home
Though this old town has seen a change,
In this old town i don't feel strange

Standing, waiting in some railway station
Who said it's a gateway to the world?
When i reached my latest destination
Then i knew the whole trip was absurd
Not until some lonely nights of sorrow
Did i know that i'd come back to stay

In this old town i know my way
This good old town of childhood days
Though this old town has seen a change
In this old town i don't feel strange

In Dieser Stadt

Leere Papiertüten von Brot und Butter
Zerknitterte Kartons ohne Zigaretten
Endlos treiben sie dem Abfluss zu
Auf diesem Weg kann ich nicht vergessen
Im Park pflückte ich früher die Blumen
Und gab meiner Mutter ihren Geburtstagsstrauß

In dieser alten Stadt kenne ich mich aus
Diese gute alte Stadt aus Kindertagen
Obwohl diese alte Stadt sich verändert hat
Fühle ich mich in dieser alten Stadt nicht fremd

Ganz in der Nähe gab es früher ein Licht
An einem Liebesplatz, wo junge Mädchen hofften
Dass sie eines Tages ein strahlendes Licht der Liebe finden
Meine erste Liebe stellte sich als Witz heraus
Plötzlich verspürte ich den Drang zu wandern
Der Morgen kam und ich war weit weg von Zuhause

Doch diese alte Stadt, wenn ich allein bin
Ist immer noch die Stadt, die ich Heimat nenne
Obwohl diese alte Stadt sich verändert hat,
Fühle ich mich in dieser alten Stadt nicht fremd

Stehend, wartend an einem Bahnhof
Wer hat gesagt, es sei ein Tor zur Welt?
Als ich mein letztes Ziel erreichte
Wusste ich, die ganze Reise war absurd
Nicht bis zu einigen einsamen Nächten voller Trauer
Wusste ich, dass ich zurückkommen würde, um zu bleiben

In dieser alten Stadt kenne ich mich aus
Diese gute alte Stadt aus Kindertagen
Obwohl diese alte Stadt sich verändert hat
Fühle ich mich in dieser alten Stadt nicht fremd