Sora Wa Oshiete Kureru
めざめてすぐみあげたそらなきたいほどきらめいていた
mezamete sugu miageta sora nakitai hodo kirameite ita
あさのひざしがこぼれだす
asa no hizashi ga kobore dasu
たしかなものみつけられずふあんにゆれすごしたよるを
tashika na mono mitsukerarezu fuan ni yure sugoshita yoru wo
しずかにそめかえてゆくの
shizuka ni some kaete yuku no
おさないころえがいたゆめのあのばしょへとむかいたいよ
osanai koro egaita yume no ano basho he to mukaitai yo
くせになったつくりわらい
kuse ni natta tsukuriwarai
Break out, Break outきのうへすててしまおう
Break out, Break out kinou he sutete shimaou
いつもしんじている
itsumo shinjite iru
あおいかぜにのせたHARUKANAゆめかなうしゅんかんを
aoi kaze ni noseta HARUKANA yume kanau shunkan wo
どんなときもすなおなきもちをだきしめながら
donna toki mo sunao na kimochi wo dakishime nagara
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever
もしもうそのないせかいがあるとしたらとんでゆきたい
moshimo uso no nai sekai ga aru to shitara tonde yukitai
そうおもうときかさねてる
sou omou toki kasaneteru
むねをよぎるおもいでたちいつわりないいろをしていた
mune wo yogiru omoide-tachi itsuwarinai iro wo shite ita
あの日をここによびたいよ
ano hi wo koko ni yobitai yo
つらいときにふとみあげるそらはいつもささやいてる
tsurai toki ni futo miageru sora wa itsumo sasayaiteru
うつむかずにあるけるなら
utsumukazu ni arukeru nara
Fly away some dayみらいはきみの味方と
Fly away some day mirai wa kimi no mikata to
ずっとしんじている
zutto shinjite iru
やみをもてらすようなあおいかぜこのてにだくひを
yami wo mo terasu you na aoi kaze kono te ni daku hi wo
つばさひろげとびかうとりたちのようにずっと
tsubasa hiroge tobikau tori-tachi no you ni zutto
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever
そらはあめのあとにじをかけなくしたゆうきにひかりくれる
sora wa ame no ato niji wo kake nakushita yuuki ni hikari kureru
かなしみきずつきまよってもI believe in myself
kanashimi kizutsuki mayotte mo I believe in myself
あきらめないきもちではばたこうMy dream
akiramenai kimochi de habatakou My dream
いつもしんじている
itsumo shinjite iru
あおいかぜにのせたHARUKANAゆめかなうしゅんかんを
aoi kaze ni noseta HARUKANA yume kanau shunkan wo
どんなときもすなおなきもちをだきしめながら
donna toki mo sunao na kimochi wo dakishime nagara
Let's shine and live forever
Let's shine and live forever
El Cielo Nos Enseña
Desperté y miré de inmediato el cielo, brillaba tanto que quería llorar
La luz del sol de la mañana se derrama...
Pasé la noche temblando de ansiedad al no encontrar algo seguro
Silenciosamente cambia de color
Quiero dirigirme al lugar de mis sueños de cuando era joven
Con una sonrisa falsa que se ha vuelto costumbre
Rompe, rompe, dejemos atrás ayer
Siempre creyendo
En el lejano sueño llevado por el viento azul, el momento en que se cumple
Siempre abrazando sentimientos sinceros en cualquier momento
Brillemos y vivamos por siempre
Si hubiera un mundo sin mentiras, querría volar
Cuando pienso así, se acumulan
Los recuerdos que atraviesan mi pecho habían tomado un color falso
Quiero llamar a ese día aquí
En momentos difíciles, el cielo que miro de repente siempre susurra
Si puedo caminar sin mirar hacia abajo
Vuela algún día, el futuro está de tu lado
Siempre creyendo
En el viento azul que ilumina incluso la oscuridad, el sol que abrazo en esta mano
Extendiendo alas, como pájaros que vuelan, siempre
Brillemos y vivamos por siempre
Después de la lluvia, el cielo brilla con un arcoíris, la valentía perdida da luz
Aunque esté herido y perdido en la tristeza, creo en mí mismo
Con un sentimiento de no rendirse, volaré, mi sueño
Siempre creyendo
En el lejano sueño llevado por el viento azul, el momento en que se cumple
Siempre abrazando sentimientos sinceros en cualquier momento
Brillemos y vivamos por siempre
Escrita por: Agematsu Noriyasu / Arisato Izumi