395px

Bastón humano

Himeko

棒人間 (bō ningen)

ねえ
nee
ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんで
sokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのです
yoku machigawareru no desu

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましても
jaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもく
sore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのです
kentou mo tsukanai no desu

みためがにんげんなもんで
mitame ga ningen na mon de
みんなひとなみにあいてしてくれます
mina hitonami ni aite shitekuremasu
ぼくもきたいにこたえたくて
boku mo kitai ni kotaetakute
ひびどりょくをおしまないのです
hibi doryoku o oshimanai no desu

えがおとどうじょうとけんそんと
egao to doujou to kenson to
じこぎせい、あさきしょうにやさしさと
jikogisei, asakishou ni yasashisa to
ゆうにいちおくはこえそうな
yuu ni ichioku wa koesou na
ひつようじこうをいきるのです
hitsuyoujikou o ikiru no desu

しかしまったくもってそのかいもなく
shikashi mattaku motte sono kai mo naku
けっきょくものまねはものまねでしかなく
kekkyoku monomane wa monomane de shika naku
ひとり、またひとりとさってゆき
hitori, mata hitori to satte yuki
にんげんがはがれおちるのです
ningen ga hagareochiru no desu

たいせつなひとをしあわせにしたり
taisetsu na hito o shiawase ni shitari
おもしろくもないことでわらってみたり
omoshiroku mo nai koto de warattemitari
そのうちいまどんなかおのじぶんか
sonouchi ima donna kao no jibun ka
わからなくなるしまつです
wakaranakunaru shimatsu desu

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんで
sokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのです
yoku machigawareru no desu

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましても
jaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもく
sore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのです
kentou mo tsukanai no desu

ぼくもいつの日にかほんとうの
boku mo itsu no hi ni ka honto no
にんげんになれるんじゃないかなんて
ningen ni narerunjanai ka nante
そんなゆめをみていました
sonna yume o miteimashi ta
ゆめをみてました
yume o mitemashita

ほどよくてきとうにいきながら
hodoyoku tekitoo ni ikinagara
ほどよくまじめにはたらきながら
hodoyoku majime ni hatarakinagara
ぜんぜんだいじょうぶなふりしながら
zenzen daijoubu na furi shinagara
たまになみだながしながら
tama ni namida nagashinagara

てにいれたしあわせはわすれるわ
te ni ireta shiawase wa wasureru wa
じぶんのことばかりたなにあげるわ
jibun no koto bakari tana ni ageru wa
おこらせ、いらつかせ、かなしませ
okorase, iratsukase, kanashimase
ぼくは一体だれですか
boku wa ittai dare desu ka?

どうせこんなことになるのなら
douse konna koto ni naru no nara
はじめからぼくのすがたかたちを
hajime kara boku no sugatakatachi o
にんげんとははるかほどとおいものに
ningen to wa haruka hodotooi mono ni
してくれりゃよかったのに
shitekurerya yokatta noni

だれかのためにいきてみたいな
dareka no tame ni ikitemitai na
うまれたいみをのこしてみたいな
umareta imi o nokoshitemitai na
このきにおよんでまだにんげんみたいなことをぬかしているのです
kono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu

にんげんとしてしょほちゅうのしょほを
ningen toshite shohochuu no shoho o
なにひとつとしてできないままに
nani hitotsu toshite dekinai mama ni
よくもまあそんなきになれたもんだ
yoku mo maa sonna ki ni nareta mon da
おこるのもごもっともです
okoru no mo gomottomo desu

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでよく
sokkuri ni dekiteru mon de yoku
まちがわれるのです
machigawareru no desu

ぼくもにんげんでいいんですか
boku mo ningen de iindesu ka?
ねえだれかこたえてよ
nee dareka kotaete yo
みようみまねでいきてる
miyou mimane de ikiteru
ぼくをゆるしてくれますか
boku o yurushitekuremasu ka

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんで
sokkuri ni dekiteru mon de
ばったもんのわりにですが
battamon no wari ni desu ga
なんどもあきらめたつもりでも
nandomo akirameta tsumori demo
にんげんでありたいのです
ningen de aritai no desu

Bastón humano

nee
yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida

yo no soy humano
así que incluso si me preguntan algo
eso es solo eso, una imitación
que no puede comprender

aunque mi apariencia sea humana
todos me tratan como uno más en la multitud
yo también quiero responder a las expectativas
pero no me esfuerzo todos los días

sonrisas, compasión, modestia
autonomía, autodisciplina, amabilidad
un billón de veces parece que
necesito vivir con un manual de instrucciones

pero sin tener realmente ese manual
al final, la imitación es solo eso
uno tras otro, se van alejando
los humanos se desmoronan

hacer feliz a alguien importante
reírse de cosas sin gracia
y eventualmente, ¿qué tipo de cara tengo ahora?
me estoy perdiendo a mí mismo

yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida

yo no soy humano
así que incluso si me preguntan algo
eso es solo eso, una imitación
que no puede comprender

¿algún día realmente podré
convertirme en un humano de verdad?
he tenido ese tipo de sueño
he tenido ese sueño

viviendo despreocupadamente
trabajando seriamente
pretendiendo estar completamente bien
a veces derramando lágrimas

olvidaré la felicidad que he tenido
solo me enfocaré en mí mismo
haciendo enojar, molestar, entristecer
¿quién diablos soy?

cómo es que si todo termina así
hubiera sido mejor desde el principio
si me hubieran hecho algo
más distante de ser humano

quiero vivir por alguien más
quiero dejar atrás el significado de mi nacimiento
llamando a este árbol, todavía parezco humano
estoy mostrando que todavía soy humano

como humano, sin poder hacer
nada como un verdadero ser humano
me he acostumbrado a eso
incluso a enojarme y a sentir compasión

yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida

¿es aceptable que también sea humano?
por favor, alguien respóndeme
¿puedes perdonar a alguien
que está viviendo como una simple imitación?

yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
en lugar de un bastón humano
aunque tenga la intención de rendirme una y otra vez
quiero ser humano una y otra vez

Escrita por: Himeko / RADWIMPS / 棒人間