Transliteración y traducción generadas automáticamente
棒人間 (bō ningen)
Himeko
棒人間 (bō ningen)
ねえnee
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいhonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでsokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのですyoku machigawareru no desu
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましてもjaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもくsore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのですkentou mo tsukanai no desu
みためがにんげんなもんでmitame ga ningen na mon de
みんなひとなみにあいてしてくれますmina hitonami ni aite shitekuremasu
ぼくもきたいにこたえたくてboku mo kitai ni kotaetakute
ひびどりょくをおしまないのですhibi doryoku o oshimanai no desu
えがおとどうじょうとけんそんとegao to doujou to kenson to
じこぎせい、あさきしょうにやさしさとjikogisei, asakishou ni yasashisa to
ゆうにいちおくはこえそうなyuu ni ichioku wa koesou na
ひつようじこうをいきるのですhitsuyoujikou o ikiru no desu
しかしまったくもってそのかいもなくshikashi mattaku motte sono kai mo naku
けっきょくものまねはものまねでしかなくkekkyoku monomane wa monomane de shika naku
ひとり、またひとりとさってゆきhitori, mata hitori to satte yuki
にんげんがはがれおちるのですningen ga hagareochiru no desu
たいせつなひとをしあわせにしたりtaisetsu na hito o shiawase ni shitari
おもしろくもないことでわらってみたりomoshiroku mo nai koto de warattemitari
そのうちいまどんなかおのじぶんかsonouchi ima donna kao no jibun ka
わからなくなるしまつですwakaranakunaru shimatsu desu
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいhonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでsokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのですyoku machigawareru no desu
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましてもjaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもくsore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのですkentou mo tsukanai no desu
ぼくもいつの日にかほんとうのboku mo itsu no hi ni ka honto no
にんげんになれるんじゃないかなんてningen ni narerunjanai ka nante
そんなゆめをみていましたsonna yume o miteimashi ta
ゆめをみてましたyume o mitemashita
ほどよくてきとうにいきながらhodoyoku tekitoo ni ikinagara
ほどよくまじめにはたらきながらhodoyoku majime ni hatarakinagara
ぜんぜんだいじょうぶなふりしながらzenzen daijoubu na furi shinagara
たまになみだながしながらtama ni namida nagashinagara
てにいれたしあわせはわすれるわte ni ireta shiawase wa wasureru wa
じぶんのことばかりたなにあげるわjibun no koto bakari tana ni ageru wa
おこらせ、いらつかせ、かなしませokorase, iratsukase, kanashimase
ぼくは一体だれですかboku wa ittai dare desu ka?
どうせこんなことになるのならdouse konna koto ni naru no nara
はじめからぼくのすがたかたちをhajime kara boku no sugatakatachi o
にんげんとははるかほどとおいものにningen to wa haruka hodotooi mono ni
してくれりゃよかったのにshitekurerya yokatta noni
だれかのためにいきてみたいなdareka no tame ni ikitemitai na
うまれたいみをのこしてみたいなumareta imi o nokoshitemitai na
このきにおよんでまだにんげんみたいなことをぬかしているのですkono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu
にんげんとしてしょほちゅうのしょほをningen toshite shohochuu no shoho o
なにひとつとしてできないままにnani hitotsu toshite dekinai mama ni
よくもまあそんなきになれたもんだyoku mo maa sonna ki ni nareta mon da
おこるのもごもっともですokoru no mo gomottomo desu
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいhonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでよくsokkuri ni dekiteru mon de yoku
まちがわれるのですmachigawareru no desu
ぼくもにんげんでいいんですかboku mo ningen de iindesu ka?
ねえだれかこたえてよnee dareka kotaete yo
みようみまねでいきてるmiyou mimane de ikiteru
ぼくをゆるしてくれますかboku o yurushitekuremasu ka
ぼくはにんげんじゃないんですboku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさいhonto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでsokkuri ni dekiteru mon de
ばったもんのわりにですがbattamon no wari ni desu ga
なんどもあきらめたつもりでもnandomo akirameta tsumori demo
にんげんでありたいのですningen de aritai no desu
Bastón humano
nee
yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida
yo no soy humano
así que incluso si me preguntan algo
eso es solo eso, una imitación
que no puede comprender
aunque mi apariencia sea humana
todos me tratan como uno más en la multitud
yo también quiero responder a las expectativas
pero no me esfuerzo todos los días
sonrisas, compasión, modestia
autonomía, autodisciplina, amabilidad
un billón de veces parece que
necesito vivir con un manual de instrucciones
pero sin tener realmente ese manual
al final, la imitación es solo eso
uno tras otro, se van alejando
los humanos se desmoronan
hacer feliz a alguien importante
reírse de cosas sin gracia
y eventualmente, ¿qué tipo de cara tengo ahora?
me estoy perdiendo a mí mismo
yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida
yo no soy humano
así que incluso si me preguntan algo
eso es solo eso, una imitación
que no puede comprender
¿algún día realmente podré
convertirme en un humano de verdad?
he tenido ese tipo de sueño
he tenido ese sueño
viviendo despreocupadamente
trabajando seriamente
pretendiendo estar completamente bien
a veces derramando lágrimas
olvidaré la felicidad que he tenido
solo me enfocaré en mí mismo
haciendo enojar, molestar, entristecer
¿quién diablos soy?
cómo es que si todo termina así
hubiera sido mejor desde el principio
si me hubieran hecho algo
más distante de ser humano
quiero vivir por alguien más
quiero dejar atrás el significado de mi nacimiento
llamando a este árbol, todavía parezco humano
estoy mostrando que todavía soy humano
como humano, sin poder hacer
nada como un verdadero ser humano
me he acostumbrado a eso
incluso a enojarme y a sentir compasión
yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
que a menudo es confundida
¿es aceptable que también sea humano?
por favor, alguien respóndeme
¿puedes perdonar a alguien
que está viviendo como una simple imitación?
yo no soy humano
realmente lo siento
soy una imitación perfecta
en lugar de un bastón humano
aunque tenga la intención de rendirme una y otra vez
quiero ser humano una y otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Himeko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: