Grandes Coisas, Mui Gloriosas
Grandes coisas mui gloriosas,
Da cidade de Sião,
Que palavras não traduzem,
Preparadas já estão.
Seus preciosos fundamentos,
Deus os pôs, e eternos são.
Em moradas sempiternas
Os fiéis enfim reinarão.
Eis as fontes cristalinas
D'aguas vivas a jorrar;
Nelas podem os remidos
Sua sede saciar.
Que felizes habitantes
Lá pra sempre viverão!
Oh, que gozo, que alegria
Há de haver em ti, ó Sião!
Ó meu Mestre, quanto almejo
Com os santos ir morar!
Na cidade pelas portas,
Coroado hei de entrar.
Pela graça inaudita
Viverei na redenção.
Glória, glória, aleluia!
Cantarei em ti, ó Sião!
Great Things, Most Glorious
Great things most glorious,
From the city of Zion,
Words cannot express,
Already prepared they are.
Its precious foundations,
God has set them, and eternal they are.
In everlasting dwellings,
The faithful will finally reign.
Behold the crystal clear fountains
Of living waters flowing;
In them the redeemed can
Quench their thirst.
How happy inhabitants
There will live forever!
Oh, what joy, what happiness
There will be in you, oh Zion!
Oh my Master, how I long
To dwell with the saints!
In the city through the gates,
Crowned I will enter.
By the unheard-of grace
I will live in redemption.
Glory, glory, hallelujah!
I will sing in you, oh Zion!