Abre, Senhor, Os Olhos Meus
Abre, Senhor, os olhos meus
Ao resplendor da Tua luz.
Dá-me o poder de me libertar,
E de servir e amar Jesus.
Em contrição espero em Ti,
Mostra-me, pois, o Teu querer.
Abre, Senhor, os olhos meus,
Eu quero ver!
Abre, Senhor, o ouvido meu,
Para escutar a Tua voz.
Quero entender o Teu santo amor,
Quero ficar contigo a sós.
Em contrição espero em Ti,
Quero ser Teu e a paz fruir.
Abre, Senhor, o ouvido meu,
Eu quero ouvir!
Abre-me, ó Pai, o coração,
Quero sentir o Teu calor.
Abre-me então, a boca também,
Para eu falar do Teu amor.
Em contrição espero em Ti,
Enche-me o ser com Teu amor.
Toma-me, enfim, nos braços Teus,
Ó meu Senhor!
Ouvre, Seigneur, mes yeux
Ouvre, Seigneur, mes yeux
À l'éclat de Ta lumière.
Donne-moi le pouvoir de me libérer,
Et de servir et aimer Jésus.
Dans la contrition, j'espère en Toi,
Montre-moi donc Ta volonté.
Ouvre, Seigneur, mes yeux,
Je veux voir !
Ouvre, Seigneur, mon oreille,
Pour écouter Ta voix.
Je veux comprendre Ton amour saint,
Je veux rester seul avec Toi.
Dans la contrition, j'espère en Toi,
Je veux être à Toi et goûter la paix.
Ouvre, Seigneur, mon oreille,
Je veux entendre !
Ouvre-moi, ô Père, le cœur,
Je veux sentir Ta chaleur.
Ouvre-moi alors, aussi la bouche,
Pour que je parle de Ton amour.
Dans la contrition, j'espère en Toi,
Remplis-moi d'amour, Seigneur.
Prends-moi enfin dans Tes bras,
Ô mon Seigneur !
Escrita por: Clara H. Scott